E depois, se deixarmos de lhes dar dinheiro, o que acontece? | TED | ومن ثم، اذا توقفت عن الدفع له، مالذي سيحدث حينها؟ |
"O que acontece se essa pessoa quiser ter filhos?" | TED | مالذي سيحدث إذا رغب ذلك الشخص في الإنجاب |
O que acontece, se comermos apenas da lista verde? | TED | لكن مالذي سيحدث إن أكلنا القائمة الخضراء فقط؟ |
o que acontecerá quando ela for adolescente e essa glândula dormente acordar e se tornar, em 20 meses, a força mais poderosa do corpo humano? | Open Subtitles | مالذي سيحدث لو أن هذه الغدة المراهقة والنائمة تستيقظ وتصبح ل20 شهرا القوة الأقوى في جسم الأنسان؟ |
Então, o que vai acontecer quando o pequeno assustador chegar aqui? | Open Subtitles | إذاً مالذي سيحدث إلى الصغير المخيف عندما يأتي إلى هنا؟ |
Essas pessoas, se elas me conseguirem tirar deste carro, sabes o que irá acontecer? | Open Subtitles | ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟ |
Ninguem sabe o que pode acontecer, portanto... | Open Subtitles | ولا أحد يعلم مالذي سيحدث فلذلك |
- Agora o Sr. Bennet teve de viajar e eu sei que ele vai lutar com o Wickham e que vai ser morto. E depois, O que vai ser de nós? | Open Subtitles | اعرف بانه سيقاتل ويكهام، وعندها سيقتل، حينها مالذي سيحدث لنا جميعا؟ |
O que acontece se eu repetir o exame e não passar? | Open Subtitles | مالذي سيحدث إن أجريت الإمتحان للمرة الثانية ولم أنجح ؟ |
Portanto, o que acontece se eu perder um sapato ou assim? | Open Subtitles | إذن، مالذي سيحدث لو فقدت حذاءً أو شيئاً ما ؟ |
que acontece se não ficar com o milhão e lutar por ficar com tudo e fracassar? | Open Subtitles | مالذي سيحدث إذا رفضت المليون وجربت التحدي وفشِلت في إنجازه |
Ficaria surpreendido com o que acontece quando as pessoas simplesmente ouvem sem se deixar levar por toda a dor e raiva. | Open Subtitles | ستكون متفأجى مالذي سيحدث لو كانوا البشر ينصتون من دون الأخضاع إلى كل ذلك الألم والغضب |
O que interessa é o que acontece quando eu toco neste botão. | Open Subtitles | -كل ما يهم هو مالذي سيحدث عندما أضغط على هذا الزر |
Digamos que sejam reais. O que é que acontece se os maus conseguirem os registos? | Open Subtitles | و أنها حقيقة تامّة، مالذي سيحدث إن حصل الأشرار عليها؟ |
Não sabe o que acontecerá. Nenhum de nós sabe. | Open Subtitles | انت لا تعلم مالذي سيحدث لا احد منا يعلم ذلك |
o que acontecerá da próxima vez que a multidão vier? | Open Subtitles | مالذي سيحدث مرةً أُخرى عندما تأتي الحشود البربرية. |
Tu entendes o que acontecerá caso eles saiam, não? | Open Subtitles | أنتِ تدركين مالذي سيحدث إذا رحلوا, اليس كذلك ؟ |
O que vai acontecer quando ela entrar em Stanford? | Open Subtitles | اذاً مالذي سيحدث حينما تذهب إلى ستانفورد ؟ |
MA: Quando me levanto de manhã tento descobrir o que vai acontecer. | TED | مادلين آولبريت : غالباً عندما استيقظ في الصباح احاول ان اتوقع مالذي سيحدث |
Mas não se sabe o que vai acontecer. | Open Subtitles | ِ تشعرين كأن هذا الشيء حدث بالفعل ، و لا تعلمي مالذي سيحدث |
o que irá acontecer com o Pirate Bay se vocês forem considerados culpados? | Open Subtitles | مالذي سيحدث إذا وُجدتم مذنبين؟ |
E ninguém sabe o que irá acontecer a seguir. | Open Subtitles | ... وكُلّ شيء يصبح أسوداًً وأنت لا تَعْرف مالذي سيحدث لاحقاًً |
Se ele te encontra aqui, não sei o que pode acontecer. | Open Subtitles | إذا وجدكِ هنا، لا أعرف مالذي سيحدث |
O que vai ser de nós? | Open Subtitles | مالذي سيحدث لنا؟ |