ويكيبيديا

    "مالذي يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que se passa
        
    • O que é que se passa
        
    • O que se está a passar
        
    • O que está acontecendo
        
    • O que aconteceu
        
    • O que é que está a acontecer
        
    • o que acontece
        
    • - Que se passa
        
    • O que está acontecer
        
    • O que foi
        
    • Que raio se passa
        
    • o que está a acontecer
        
    • - O que se
        
    Vim o mais rápido que pude. O que se passa? Open Subtitles ،أتيت إلى المنزل بأسرع ما يُمكن مالذي يحدث ؟
    Minhas senhoras, não sei O que se passa aqui, mas era muito mais sensual, se também entrasse. Open Subtitles بنات ، لا اعلم تماما مالذي يحدث هنا ولكن سيكون مثيرا حقا لو كنت معكنّ
    Vai a Tabor Heights, descobre O que se passa. Open Subtitles اذهب إلى هضبة تابور استكشف مالذي يحدث هناك
    - O que é que se passa? - Parece que o homem se vai atirar. Open Subtitles مالذي يحدث هناك شخص يحاول الانتحار هناك في الأعلى, يبدو أنه سيفعلها
    Vou tirar as crianças daqui para fora. Pelos menos, até perceber O que se está a passar. Open Subtitles سأخرج الأطفال من هنا، على الأقل حتى أعرف مالذي يحدث.
    Vão estar mais seguros aqui até descobrirmos O que se passa. Open Subtitles جميعكم ستكون أكثر اماناً هنا حتى نكتشف بالضبط مالذي يحدث
    Só peço que me digas O que se passa! Open Subtitles كل ما أسألك هو أن تعلمني مالذي يحدث
    Andam com essas roupas a cair pelo cu! O que se passa hoje em dia, afinal? Open Subtitles ترتدون ملابس تغطي نصف ظهوركم، مالذي يحدث اليوم بحق الجحيم؟
    Não sei O que se passa contigo, mas tens de te controlar. Open Subtitles لا أعلم مالذي يحدث معكِ، لكن عليكِ تجميع ذاتكِ
    - Ou chumbarei o ano. - O que se passa aqui? Open Subtitles أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا
    Eu... Eu não sei O que se passa comigo hoje. É apenas... Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي يحدث لي اليوم, يا رفاق.
    O que se passa convosco? Não param de embirrar uma com a outra. Open Subtitles مالذي يحدث هنا بينكما أنتما تبدوان متوافقتان تماماً
    E nem te vi na escola. O que se passa? Open Subtitles و لم ارك في المدرسه , مالذي يحدث ؟
    Queres que fale com ele e tente perceber O que se passa? Open Subtitles أتريدينني أن أذهب الى هناك ؟ لأرى إن كنت أستطيع إيجاده ومعرفة مالذي يحدث هناك ؟
    Os spots cegaram-te, nem vês O que se passa aqui. Open Subtitles لقد أعمتك أضواء الشهرة لا يمكنك أن ترى مالذي يحدث حقًا هنا
    Correndo o risco de parecer que não sei O que se passa na minha empresa, o que raio se está a passar? Open Subtitles رغم خطورة عدم معرفتي بما يجري بشركتي، مالذي يحدث بحق الجحيم؟
    Mas afinal O que é que se passa aqui? Open Subtitles أنتي تختلفين عن كل النساء اللواتي قابلتهم في حياتي مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    O que é que se passa, Gray? Open Subtitles مالذي يحدث .. جراي؟ هل ترانا نلقي خطابات؟
    Olha, não sei O que se está a passar aqui, mas acho que se devem ir embora. Open Subtitles انظر لا أعرف مالذي يحدث هنا لكنني اظن انه عليكم ان ترحلوا
    Não sabemos O que está acontecendo no front Open Subtitles نحن لانعلم مالذي يحدث الان بالخط الأمامي
    Não posso nem sequer pensar sobre a passagem... antes de saber O que aconteceu a eles. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بالعبور حتى قبل ان اعرف مالذي يحدث بينهم
    - Não, não. Quero saber O que é que está a acontecer comigo! Open Subtitles كلاّ، كلاّ، بل أريد معرفة مالذي يحدث معي ؟
    Acha que sabe o que acontece na maioria dos casamentos? Open Subtitles هل تظن أنك تعلم مالذي يحدث في أغلب الزيجات؟
    - Que se passa? Quem sao estes? Open Subtitles مالذي يحدث من هاؤلاء الناس ؟
    O que está acontecer? Open Subtitles مهلًا، قف، قف، قف، مالذي يحدث هنا؟
    O que foi? Estás bem? Há algo de errado? Open Subtitles مالذي يحدث , أنت بخير هل هناك شئ خاطئ
    Eu preciso saber Que raio se passa. Podes ligar-me? Obrigado. Open Subtitles اريد انا اعرف مالذي يحدث بحق الجحيم لذا هلا اتصلت بي ؟
    Disse o nome dela 5 vezes hoje. o que está a acontecer? Open Subtitles انها خامس مرة تذكر فيها زوي اليوم ، مالذي يحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد