| Está feito, tudo o que podemos fazer é esperar. | Open Subtitles | أنه تم كل مايمكننا فعله الآن هو الأنتظار |
| O poder destes ímanes, o que podemos fazer aqui, é que podemos ver um neutrão individual com esta tecnologia. | TED | إن قوة هذا المغناطيس و قوة مايمكننا فعله هنا هو أن باستطاعتنا رؤية النيوترون بمفرده باستخدام هذه التقنية |
| Tudo o que podemos fazer é ter fé e esperar que de alguma forma tudo acabe bem. | Open Subtitles | كل مايمكننا فعله هو التَّحلي بالإيمان و نتمنّى بطريقة ما أن ينتهي هذا |
| Ninguém sabe o que vem a seguir, por isso... tudo o que podemos fazer é aproveitar o melhor que pudermos cada dia que nos resta. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا |
| Queremos descobrir tudo o que pudermos... sobre a estratégia da invasão Kroloteana... antes de acabarmos com eles... e entregá-los para a Tropa dos Lanternas Verdes. | Open Subtitles | .... نحن نريد أكتشاف كل مايمكننا حول أستيراتيجة أحتلال الكرولوتينز قبل نحن نسقطهم ونسلمهم إلى فيلق الفانوس الأخضر |
| É assim que a história acaba, não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | هكذا ستنتهي القصة، ليس هنالك مايمكننا فعله |
| Não há nada que possamos fazer, mas o dinheiro pode ajudar a Arizona. | Open Subtitles | ليس هناك مايمكننا عمله بشأن ذلك، لكن هذا المال سيتكفل بإعادة تأهيل (أريزونا). |
| Tudo o que podemos fazer é apontar o caminho, e o que ela escolher seguir, é decisão dela. | Open Subtitles | كل مايمكننا فعله هو توجيهها إلى الطريق الصحيح، ثم وأي طريق قد اختارته، هو قرارها |
| Vamos mostrar aos porcos o que podemos fazer, se eles prenderem o nosso pessoal. | Open Subtitles | سنري هؤلاء الخنازير مايمكننا أن نفعله إذا قاموا بحبس أحدا من جماعتنا |
| Lembra-te do nosso sonho, de tudo o que falámos, tudo o que podemos alcançar. | Open Subtitles | تذكّر حلمنا, كل شئ تحدثنا بشأنه كل مايمكننا تحقيقه |
| Faz uma lista e veremos o que podemos fazer. | Open Subtitles | حسنا،أعد قائمة وسنرى مايمكننا القيام به. |
| A única hipótese que temos... é se essas pessoas não souberem o que podemos fazer juntos. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي نملكها ان أولئك القوم لايعرفون مايمكننا فعله معاً |
| Amigos é tudo o que podemos ser. | Open Subtitles | الصداقة هي كل مايمكننا أن نكون عليه |
| Não, tudo o que podemos fazer é esperar. | Open Subtitles | كلا، كل مايمكننا فعلهُ هو الأنتظار. |
| Se calhar orar é tudo o que podemos fazer. | Open Subtitles | أن نصلي له هو أكثر مايمكننا فعله |
| Aqui, é tudo o que pudermos ter, para nós próprios. | Open Subtitles | هنا مهما يكن مايمكننا اخذه , هو لأنفسنا |
| Mas vamos fazer o melhor que pudermos. | Open Subtitles | ولكن نحن سنفعل افضل مايمكننا فعله |
| Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | ليس هنالك مايمكننا فعله |
| - Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | -ليس هناك مايمكننا فعله |