O que vejo é uma gigantesca bofetada na cara! | Open Subtitles | ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه. |
Quando olho para ti, a única cor que vejo é azul. | Open Subtitles | لون البشـرة أنظر لك وكل ما أراه هو لون الشرطــة |
E o que vejo é um miúdo que pediu uma oportunidade mas ainda não decidiu se a quer ou não. | Open Subtitles | أنا أدعو الشيء كما أراه و ما أراه هو فتى يطلب فرصة و لم يقرر أيريدها أم لا. |
Com efeito, é o que eu vejo todas as manhãs, Spencer a acenar-me furiosamente enquanto fazemos o pequeno almoço. | TED | وفي الواقع، هذا ما أراه كل صباح، سبنسر يلوِّح لي في حين أن كلًا منا يجهز إفطاره. |
Só vejo um grande e velho rochedo que parece uma pilinha. | Open Subtitles | كل ما أراه هو الصخرة القديمة الكبيرة يشبه القضيب المتبول |
Sei o que vejo na sua cara após anos de estudo. | Open Subtitles | أعرف ما أراه في وجهك لقد أمضيت سنوات في الدراسة |
Isto é ridículo. Queria que todos vissem o que vejo. | Open Subtitles | هذه سخافة أتمنى أن يستطيع الجميع رؤية ما أراه |
Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Quando começar a fingir que o que vejo não me afeta, não me está a mudar, nessa altura estou em apuros | TED | عندما بدأت أتظاهر بأن ما أراه لا يؤثر عليّ، ولا يغيّر قلبي، حينها أدخل في مشكلة |
Isto choca com o meu trabalho, com a minha investigação, com o que vejo no terreno. | TED | مرة أخرى، هذا يتعارض مع عملي ومع أبحاثي مع ما أراه في الميدان. |
Trabalho desde os 10 anos Jessie, a lavar escarradeiras por $1 por dia... 30 anos depois, tudo o que vejo, é uma estrada poeirenta que não leva a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل منذ العاشرة يا جيسي كنت أنظف أوعية البصاق بـ 10 دولارات يومياً بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم |
Tudo o que vejo são headphones e telemóveis. | Open Subtitles | كل ما أراه هو سماعات الأذن و التليفونات النقاله |
Talvez o fizesse se o conhecesse, mas não o conheço, e não gosto do que vejo. | Open Subtitles | أنا لا اتفاوض ربما اتفاوض لو كنت اعرفكم لكني لا اعرفكم ولا يعجبني ما أراه |
Acordo de manhã, olho para o espelho e gosto do que vejo. | Open Subtitles | عندما أستيقظ في الصباح فإنني أنظر في المرآة و أنا أحب ما أراه |
O meu cliente viu em ti o que eu vejo... | Open Subtitles | فقد رأى موكلي لديك بشكل شرعي ما أراه أنا |
O que eu vejo é uma vaca prestes a comer algo delicioso. | TED | ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟ |
Só vejo um espaço enorme vazio para um homem que vive sozinho. | Open Subtitles | أجل، أعني، كل ما أراه هو مساحة فارغة لرجل يعيش وحده. |
Isso é onde ela mora, onde ela trabalha, onde engata mas só vejo uma mulher na casa dos 20 a tentar chegar aos 30. | Open Subtitles | عنوان إقامتها وعملها والمكان الذي تشتري منه المخدرات لكن كل ما أراه هنا هو امراة في الـ20 من العمر تحاول بلوغ الـ30 |
Geralmente, temo-la sob controlo, mas não gosto do que estou a ver. | Open Subtitles | في العادة، كنّا نتحكّم فيه لكنّي لا أحبّ ما أراه الآن |
Santo Deus, estás a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | نخبـك يا إلهى هل ترى ما أراه ؟ |
Tudo o que vi foi um negro com as mãos cheias de coisas. | Open Subtitles | كل ما أراه هو زنجي يداه ممتلئان بالمسروقات |
Então, eu usava tinta e traçava o que via no chão. | TED | وكنت أستخدم الحبر حتى أتعقب ما أراه على الأرضية. |
Sei que não compreendes isto agora, mas estou a fazer o que acho melhor para nós os dois. | Open Subtitles | أنا ابنكِ أعرفأنكلا تفهمهذا الآن.. ولكنني أعمل ما أراه في صالحنا نحن الإثنين |