ويكيبيديا

    "ما الذي تتحدث عنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • De que estás a falar
        
    • Do que está a falar
        
    • O que estás a dizer
        
    • Estás a falar de quê
        
    • - Do que estás a falar
        
    • que é que estás a falar
        
    • Como assim
        
    • Estás a falar do quê
        
    • De que está a falar
        
    • Que conversa é essa
        
    • Do que é que está a falar
        
    • Do que está falando
        
    • O quê
        
    • O que está a dizer
        
    • Está a falar de quê
        
    De que estás a falar, tolo terráqueo? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه أيها المخلوق الأرضي الأحمق ؟
    - De que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Mas não penso que ela saiba Do que está a falar. Open Subtitles لكني لا أعتقد بأنها تعرف ما الذي تتحدث عنه
    Quem me dera não perceber O que estás a dizer, mas percebo. Open Subtitles أتمنى لو أنني لم أفهم ما الذي تتحدث عنه لكنني أفهمه أفهمه فحسب
    Estás a falar de quê? Open Subtitles بشأن ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟
    - e te bata até à morte com ela. - Do que estás a falar? Open Subtitles ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Hoje recebemos uma fita. - Do que é que estás a falar? Open Subtitles ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟
    Como assim? Claro que é mágica. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بالطبع هذا سحر
    De que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Não sei De que estás a falar. - Então, vê-a como um presente. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه - اذا أدعوها هديه -
    Espera, De que estás a falar, Dean? Open Subtitles انتظر , ما الذي تتحدث عنه دين؟
    Eu não sei Do que está a falar. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Não sei Do que está a falar. Open Subtitles أليس كذلك؟ أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Eu não sei Do que está a falar, não sei o que querem de mim, juro que não sei. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه, لا أعلم ماذا تريد مني, أقسم بإنني كذلك.
    - O que estás a dizer? Isso é uma loucura! Loucura? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه هذا جنون هل هو جنون ؟
    Estás a falar de quê? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Do que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Não me lembro bem. - De que é que estás a falar? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Como assim? Open Subtitles ـ ما الذي تتحدث عنه يا صديقي؟
    Estás a falar do quê? Que disputa contratual? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه أي عقد نزاع ؟
    Não sei De que está a falar. O que achas? Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه.
    - Não jogo nada disto. - Mas Que conversa é essa? Open Subtitles أنا فقط لست جيدا كفاية ما الذي تتحدث عنه ؟
    Não o posso ajudar se não perceber Do que é que está a falar. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه
    - Do que está falando? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    O quê? - Falso. ID falsa. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل , مزيفة إنها ليست هوية حقيقية
    Não sabe O que está a dizer. O meu pai era comandante no mar. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري
    - e depois fica com troféus delas. - Está a falar de quê? Open Subtitles ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد