O que estás a fazer aí, querida? | Open Subtitles | حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟ |
Eu sei O que estás a fazer, toda essa coisa sexual. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفعلينه بهذا الإغراء الجنسي |
O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟ |
Já não te via desde a secundária. O que fazes aqui? Oh! | Open Subtitles | لم أرك منذ الثانوية ما الذي تفعلينه هنا؟ |
Olá. O que fazes a pé tão tarde? | Open Subtitles | مرحباً، ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر؟ |
Eu sei O que está a fazer. E não vai resultar. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي |
Você não sabe o que eu fiz, assim como eu não sei O que faz nos seus passeios à tarde. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
O que é que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه لم لا تستطيعين الاعتناء بالأولاد ؟ |
Blair, O que estás a fazer? | Open Subtitles | بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا |
O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ مضحك لقد كنت علي وشك ان اسالك نفس السؤال |
Quero dizer, não sei O que estás a fazer, mas o que quer que seja, estás tal e qual como estavas no secundário. | Open Subtitles | اعني, أنا لا أعلم ما الذي تفعلينه لكن اياً كان هذا تبدين كما كنتي في المدرسه الثانويه |
Blair, O que estás a fazer? | Open Subtitles | بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا |
Bree, O que estás a fazer? | Open Subtitles | بري , ما الذي تفعلينه ؟ بري , عودي إلى هنا |
Como vou fazer isso se não sei O que estás a fazer? | Open Subtitles | فكيفَ عسايَ أنفّذُ ذلك دون أن أعرفَ ما الذي تفعلينه. |
Então, O que estás a fazer sentada aqui na escuridão, então? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا جالسة في الظلام إذاً؟ |
O que fazes aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟ |
O que fazes aí dentro, um documentário sobre papel higiénico? | Open Subtitles | هيي ما الذي تفعلينه في الداخل؟ أأتقومين بعمل فيلم وثائقي عن مناديل الحمام؟ |
Não é Natal. O que fazes aqui? | Open Subtitles | انه ليس عيد الميلاد ما الذي تفعلينه هنا؟ |
Bem, querida, você sabe mesmo O que está a fazer. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي , انتِ حتما تعرفين ما الذي تفعلينه. |
Por favor, vai dizer-me O que está a fazer aqui? E por que estava a chorar? | Open Subtitles | هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟ |
Vamos falar sobre algo de que queira falar. - O que faz para se divertir? | Open Subtitles | ما ترغبين بالتحدّث عنه ما الذي تفعلينه على سبيل التسلية؟ |
Por favor, volta para a casa. O que é que estás a fazer aqui, April? | Open Subtitles | من فضلك عودي الى المنزل ما الذي تفعلينه خارجا هنا؟ |
Não sei quem é nem O que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين |
Ei, dos olhos pretos. O que estás fazendo? | Open Subtitles | مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟ |
- Que fazes aqui? | Open Subtitles | هي، ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Então... O que vais fazer amanhã à noite? | Open Subtitles | إذن ، ما الذي تفعلينه غداً مساءً ؟ |
Vens aqui à noite e ninguém sabe Que raio estás a fazer. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا بالليل ولن يعرف أحد ما الذي تفعلينه |
Doutora? O que é que está a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم يا دكتورة؟ |
O que é que fazes aqui na véspera do Natal. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في عشية عيد الميلاد؟ |