ويكيبيديا

    "ما الذي تفعلينه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que estás a fazer
        
    • O que fazes
        
    • O que está a fazer
        
    • O que faz
        
    • O que é que estás a fazer
        
    • O que está fazendo
        
    • O que estás fazendo
        
    • - Que fazes
        
    • O que vais fazer
        
    • Que raio estás a fazer
        
    • O que é que está a fazer
        
    • O que é que fazes
        
    O que estás a fazer aí, querida? Open Subtitles حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟
    Eu sei O que estás a fazer, toda essa coisa sexual. Open Subtitles أعرف ما الذي تفعلينه بهذا الإغراء الجنسي
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟
    Já não te via desde a secundária. O que fazes aqui? Oh! Open Subtitles لم أرك منذ الثانوية ما الذي تفعلينه هنا؟
    Olá. O que fazes a pé tão tarde? Open Subtitles مرحباً، ما الذي تفعلينه في هذا الوقت المتأخر؟
    Eu sei O que está a fazer. E não vai resultar. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    Você não sabe o que eu fiz, assim como eu não sei O que faz nos seus passeios à tarde. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    O que é que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلينه لم لا تستطيعين الاعتناء بالأولاد ؟
    Blair, O que estás a fazer? Open Subtitles بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ مضحك لقد كنت علي وشك ان اسالك نفس السؤال
    Quero dizer, não sei O que estás a fazer, mas o que quer que seja, estás tal e qual como estavas no secundário. Open Subtitles اعني, أنا لا أعلم ما الذي تفعلينه لكن اياً كان هذا تبدين كما كنتي في المدرسه الثانويه
    Blair, O que estás a fazer? Open Subtitles بلير ، ما الذي تفعلينه لقد أحرزتِ تقدمًا ملحوظًا
    Bree, O que estás a fazer? Open Subtitles بري , ما الذي تفعلينه ؟ بري , عودي إلى هنا
    Como vou fazer isso se não sei O que estás a fazer? Open Subtitles فكيفَ عسايَ أنفّذُ ذلك دون أن أعرفَ ما الذي تفعلينه.
    Então, O que estás a fazer sentada aqui na escuridão, então? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا جالسة في الظلام إذاً؟
    O que fazes aqui a esta hora da noite? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟
    O que fazes aí dentro, um documentário sobre papel higiénico? Open Subtitles هيي ما الذي تفعلينه في الداخل؟ أأتقومين بعمل فيلم وثائقي عن مناديل الحمام؟
    Não é Natal. O que fazes aqui? Open Subtitles انه ليس عيد الميلاد ما الذي تفعلينه هنا؟
    Bem, querida, você sabe mesmo O que está a fazer. Open Subtitles حسنا عزيزتي , انتِ حتما تعرفين ما الذي تفعلينه.
    Por favor, vai dizer-me O que está a fazer aqui? E por que estava a chorar? Open Subtitles هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟
    Vamos falar sobre algo de que queira falar. - O que faz para se divertir? Open Subtitles ما ترغبين بالتحدّث عنه ما الذي تفعلينه على سبيل التسلية؟
    Por favor, volta para a casa. O que é que estás a fazer aqui, April? Open Subtitles من فضلك عودي الى المنزل ما الذي تفعلينه خارجا هنا؟
    Não sei quem é nem O que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    Ei, dos olhos pretos. O que estás fazendo? Open Subtitles مرحباً , يا ذات العيون السوداء ما الذي تفعلينه ؟
    - Que fazes aqui? Open Subtitles هي، ما الذي تفعلينه هنا ؟
    Então... O que vais fazer amanhã à noite? Open Subtitles إذن ، ما الذي تفعلينه غداً مساءً ؟
    Vens aqui à noite e ninguém sabe Que raio estás a fazer. Open Subtitles تعالي إلى هنا بالليل ولن يعرف أحد ما الذي تفعلينه
    Doutora? O que é que está a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعلينه بحق الجحيم يا دكتورة؟
    O que é que fazes aqui na véspera do Natal. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في عشية عيد الميلاد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد