e de toda a carga emocional à volta disso e concentre a atenção naquilo que quer experimentar. | Open Subtitles | وكل الشحنة العاطفية حوله وأن تضع انتباهك على ما تود أن يحصل |
Sinto muito, não podemos dizer o que quer escutar. | Open Subtitles | أنا آسفة لا نستطيع أن نخبرك ما تود أنت سماعه |
Dir-lhe-ei tudo aquilo que quer saber. | Open Subtitles | و سأتسجل و أقوم بإخبارك بكل ما تود معرفته |
Bom, deves ter certeza de querer saber o que queres saber. | Open Subtitles | يجدر بك التأكد من إرادتك لمعرفة ما تود معرفته |
Coloca-me num avião com uma mala cheia de dinheiro, e então, eu ligo-te e digo-te tudo o que queres saber. | Open Subtitles | و ستوصلني الى الطائره ، وبحوزتني حقيبه مليئه بأموال التسوية ومن ثم ، ساتصل بك لا خبرك ما تود معرفته |
Tu viste o que querias ver. Desiste. | Open Subtitles | لقد رأيت ما تود رؤيته توقفوا عنه. |
Agora que sabes porque gosto tanto de vinho, há algo que queiras dizer-me? | Open Subtitles | الآن يا ماكسيمليان أنت الآن تعرف لماذا أحب الشراب جدا هل هناك ما تود اخباري به؟ |
Eu sei o que quer dizer. E a minha resposta é não. | Open Subtitles | أعلم ما تود قولة و اجابتى هى لا |
Eu o matei, Einar. É isso que quer ouvir? | Open Subtitles | -أنا قتلته يا إينار أليس هذا ما تود سماعه؟ |
Realmente não sei o que quer que eu diga. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما تود مني أن أقوله! |
Você olha para mim, vê o que quer ver. | Open Subtitles | أعني.. أنظر إلي، شاهد ما تود مشاهدته. |
- Sim. E é isso que quer fazer comigo, não é? | Open Subtitles | وهذا ما تود فعله معي، أليس كذلك؟ |
Se é isso o que quer fazer, é a sua herança. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تود فعله إنه إرثك |
É isso que queres mesmo saber. Por que não me podes perguntar? | Open Subtitles | هذا ما تود معرفته لما لا تسألني هذا السؤال ؟ |
Tens alguma coisa, pensas que tens alguma coisa que queres mandar para fora. | Open Subtitles | لديك شيء , أو تعتقد أن لديك ما تود أن تخرجه من صدرك , إذاً لم لا تفعل ؟ |
Então é isso que queres ser, queres ser um artista? | Open Subtitles | إذن فهذا ما تود أن تكونه، أتريد أن تصبح فنانا؟ |
Fêmeas. Gostam de te emputecer quando tudo que queres é dormir. | Open Subtitles | النساء، جيدات في إغضابك .عندما كل ما تود القيام بهِ هو النوم |
É isso que queres fazer com a tua vida? | Open Subtitles | كأن هذا ما تود فعله في حياتك ؟ |
- Viste o que querias ver. | Open Subtitles | لقد رأيت ما تود رأيته |
Ouviste o que querias ouvir. | Open Subtitles | كنت تسمع ما تود سماعه وحسب. |