Vamos esclarecer isto pela manhã. Que tal ficar aqui esta noite? | Open Subtitles | سنسوي الأمر في الصباح ما رأيك في المبيت هنا الليلة؟ |
Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? | Open Subtitles | ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟ |
Parece estar um pouco desidratado. Que tal um pouco de sumo? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
Então, Sebastian Hastings. - O que achas da escola? | Open Subtitles | "سبايتيان هاستينجز" ما رأيك في الحرم الجامعي ؟ |
Papá, sei que nunca te perguntei mas, O que achas do Richard? | Open Subtitles | أبي أعرف أني لم أسألك من قبل لكن ما رأيك في ريتشارد |
O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? | Open Subtitles | ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟ |
O que acha de fazer um curso de administração... pago pela empresa. | Open Subtitles | ما رأيك في فكرة أخذ دورة تدريبية بالمدرسة تدفعها لك الشركة؟ |
Que tal eu contratar uma nutricionista, em vez de um neurologista? | Open Subtitles | ما رأيك في تعيين خبيرة تغذية بدلاً من طبيب أعصاب؟ |
E Que tal estes raviolis de abóbora e salva? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا القرع ومعجّنات المريميّة هذه؟ |
Vou agora mesmo passar um cheque e envio hoje mesmo pelo correio, ...e recebe-o amanhã, Que tal soa? | Open Subtitles | حسناً؟ أنا أكتب لك شيك الآن وسأرسله بالبريد وستحصل عليه في الغد ما رأيك في هذا؟ |
Que tal se tu investigasses quem anda a eliminar os nossos suspeitos? | Open Subtitles | ما رأيك في أنّك ستبحثُ عن الإيقاع بالمشتبه بهم بأيّة طريقة؟ |
Que tal entrarmos num avião e irmos para lá? | Open Subtitles | ما رأيك في القيام بامتطاء طائرة و السفر؟ |
E Que tal uma dentada de lobisomem, cabra psicótica? | Open Subtitles | ما رأيك في عضّة مذؤوبة أيّتها الفاجرة المختلّة؟ |
Muito bem, meu senhor. Que tal manteiga de amendoim e geleia? | Open Subtitles | حسنا أيها السيد ما رأيك في زبدة الفول السوداني والهلام؟ |
Que tal enfeitiçar o homem das pizzas? | Open Subtitles | ما رأيك في إلقاء تعويذة على رجل البيتزا؟ |
O que achas da América do Sul nesta época do ano? | Open Subtitles | ما رأيك في امريكا الجنوبية في هذا الوقت من السنة ؟ |
O que achas da foto do meu novo cartão Costco? | Open Subtitles | ما رأيك في صورتي على بطاقة كوستكو الجديدة خاصتي ؟ |
Então, O que achas do Expresso do pó mágico? | Open Subtitles | ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة |
Claro. O que achas do vestido? | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزتي، ما رأيك في الفستان؟ |
O que achas de não vermos mais ninguém senão um ao outro? | Open Subtitles | ما رأيك في ألا يواعد أي منا شخص آخر بل نحن الإثنين فقط؟ |
O que acha de ir até Camden para ver a sua filha? Aposto que já bebeu 20 cervejas hoje. | Open Subtitles | بأية حال، ما رأيك في الذهاب الى كامدن لمقابلة ابنتك؟ مؤكد أنه احتس 20 زجاجة جعة اليوم |
Porque não os pomos de volta em mim e os deixamos lá até que se tornem civilizados? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نعيدهم لمعدتي و نؤدبهم حتى يكونوا متحضرين؟ |
Então, O que achaste do primeiro salto de paraquedas? Prefiro não pensar mais nisso. | Open Subtitles | إذن، ما رأيك في أول مرة تقفزين فيها من الطائرة؟ |