ويكيبيديا

    "ما سأفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que farei
        
    • o que eu vou fazer
        
    • o que fazer
        
    • Vou fazer o
        
    • que vou
        
    • que faço
        
    • que faria
        
    Se não me contar quem o contratou, e não me disser onde ela está, não sei o que farei consigo. Open Subtitles أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك
    Não sei realmente o que farei, mas vou levar imenso tempo por aí à procura. Open Subtitles أنا لا أعرف تحديداً ما سأفعله و لكننى سآخذ وقتاً كافياً للبحث
    e se isto é o que eu tenho de fazer para atingir o objectivo... então é o que eu vou fazer. Open Subtitles و إذا كان هذا ما علي فعلهُ لكي تستطيع الوصول إليهم إذا هذا ما سأفعله.
    E depois o que eu vou fazer, é cobrir o teu corpo, de creme de coco todos os dias, e vou começar pelos teus mamilos, e vou lamber o creme lentamente todo o caminho até ao teu pequeno... Open Subtitles و ما سأفعله بعد ذلك انى سأدهن جسمك كله بكريمة جوز الهند كل يوم و سأبتدى عند اطراف اصابع قدميك
    Não posso enfrentar ninguém até descobrir o que fazer quanto aos bandidos. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة أحد حتّى أعرف ما سأفعله بشأن قطّاع الطرق
    Vou fazer o juiz assinar o acordo de manhã. Open Subtitles أول ما سأفعله في الصباح هو الاتصال بالقاضي ليوقع الإتفاق
    Lamento o que vou fazer. Juro que não fiz o que fiz. Open Subtitles أنا آسف على ما سأفعله وأقسم أني لم افعل ما فعلته
    O que me lembra o que faço se ambas não retornarem ao trabalho. Open Subtitles و هذا ما سأفعله بكما ما لم تعودا لعملكما
    Estava a pensar que não sei o que faria se tu morresses. Open Subtitles أفكر فى أننى لا أعرف ما سأفعله إذا رحلتى.
    Então o que farei não é derrubá-lo com um murro mas sim com três. Open Subtitles ،لذلك ما سأفعله هو بدلاً من أن أفقدك الوعي بلكمه واحده سأفقدك الوعي بثلاث لكمات
    Fiz um juramento. Comprometi-me a prendê-lo, e é o que farei. Open Subtitles لقد قسمت عند تولي هذه الوظيفة وينص القسم أن أقبض علي أمثاله وهذا ما سأفعله
    Mas se viver, podes apostar que tudo o que farei é estar aqui deitado. Open Subtitles ولكن إن حصل ذلك بإمكانك المراهنة بأن ما سأفعله هو الاستلقاء هنا
    o que farei é arrancar-lhe à porrada, se necessário. Open Subtitles ما سأفعله هو أن أوسعك ضرباً إذا إحتجت ذلك
    Então, estou cansada, não durmo à 24 horas e isso é exactamente o que eu vou fazer agora. Open Subtitles لذا أنا متعبة ولم أنم خلال 24 ساعة و هذا ما سأفعله بالضبط
    o que eu vou fazer é ler nomes e datas e diga-me qualquer coisa de que se lembre, está bem? Open Subtitles ما سأفعله أنني سأقرأ الأسماء والتواريخ وتخبرني بأي شئ يمكنك أن تتذكره، حسناً؟
    Bem podes baixar essa ferramenta e voltar para o acampamento. É o que eu vou fazer. Open Subtitles لربّما أيضًا تضع هذه الآداة ارضًا وتعود للمُخيّمِ وهذا ما سأفعله
    Quero-te a ti e àquele miúdo fora desta casa até decidir o que fazer. Open Subtitles أريدك وذلك الولد خارج هذا المنزل حتى أقرر ما سأفعله
    Mas com os meus punhos. Não sei o que fazer. Open Subtitles . و لكن مع قبضاتي . أنا فقط لا أعرف ما سأفعله
    Mostra-me o que fazer, porque eu não quero vestir a roupa de uma pessoa morta. Open Subtitles أرنى ما سأفعله ، لاننى لن أرتدى ملابس إنسان ميت
    Então Vou fazer o seguinte, pago os 10 e vou aumentar 20. Open Subtitles إذا إليكم ما سأفعله سوف أرى عشرتك سأرفع لك 20 ما رأيك بذلك؟
    Depois de um dia como hoje, Vou fazer o mesmo. Open Subtitles بعد يوم مثل هذا اليوم هذا ما سأفعله
    Não pensei... o que vou fazer com os diamantes ainda Open Subtitles أنا لم أفكر بعد ما سأفعله بالماس حتي الآن
    Intervenho. É o que faço com qualquer parceiro. Open Subtitles لقد صددت الإعتداء، هذا ما سأفعله مع أيَّ شريك
    Só pensava que tinha arruinado a minha vida... que tinha casado com alguém com quem gostava de jogar ténis... e que seria só isso que faria. Open Subtitles ظللت افكر انى دمرت حياتى وانى تزوجت شخصا ، لمجرد انى احب لعب التنس معه ، وان ذلك كل ما سأفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد