ويكيبيديا

    "ما قالته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que ela disse
        
    • o que disse
        
    • que disse a
        
    • o que a
        
    • o que ela diz
        
    • o que ela me disse
        
    • disse que
        
    • que dizia a
        
    A navalha estava lá. Foi o que ela disse. Open Subtitles تصادف وجود شفرة الحلاقه هناك هذا ما قالته
    Eu vou descobrir o que ela disse à Policia. Open Subtitles انظروا، أنا يمكنني معرفة ما قالته لرجال الشرطة
    Nunca será válido em tribunal, mas sim, foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك لن يُؤخذ به بالمحكمة، لكن أجل، ذلك .. ما قالته.
    Ouviu o que disse a minha mulher. Entre e venha comer. Open Subtitles سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع
    Tudo o que ela disse, aconteceu. Não poderias tê-lo evitado. Open Subtitles وكل ما قالته بات حقيقة، ما كان بوسعك وقفه
    o que ela disse era desagradável, mas somente em dizer me aborrecia. Open Subtitles ما قالته كان بغيضاً لكنها قالته فقط لتزعجني
    Não escreva o que ela disse. Open Subtitles لا تكتب ما قالته. لم أفعلها، إنني لم أحقن أي سوائلمنويةلخنازيرالصغيرة..
    Ouvi o que ela disse, mas não me lembro de nada. Open Subtitles سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا
    Ela disse que assinava o divórcio? Foi o que ela disse. Open Subtitles انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟
    Seu pai pode nos levar para pescar... Foi isso o que ela disse, em algumas semanas, e ele morreu na manhã seguinte. Open Subtitles بابا سيأخذك للصيد خلال أسابيع هذا ما قالته لي
    Hoje é dia de não beber. Ouviste o que ela disse. Óptimo. Open Subtitles ,الليلة ليست للشراب لقد سمعت ما قالته زوجتي
    Foi o que ela disse! Não há tempo! Mas disse! Open Subtitles ذلك ما قالته, لا وقت, لكن فعلتها, لا وقت, يا رفاق
    Como? Foi o que ela disse. Open Subtitles , ذلك ما قالته هي , لا أفهم ما الذي تتحدث عنه
    Não, trânsito, foi exactamente o que ela disse. Isto vai ser divertido. Open Subtitles أجل ، هذا ما قالته بالضبط هذا سيكون ممتعاً
    De facto, não foi o que ela disse, mas como o disse. Open Subtitles تعلم, في الواقع, ليس ما قالته, بل كيف قالته
    De certeza que a tua irmã não queria dizer o que disse. Open Subtitles اسمع , أنا واثق من أن أختك لم تقصد ما قالته
    Tu ouviste o que disse a tal Ruthie. Open Subtitles . أَعْني، لقد سَمعتَم ما قالته تلك المرأةِ روذي.
    Sim, mas ouviste o que a tua avó disse... acerca de tudo o que importa ser o amor? Open Subtitles أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ حول أن الحب هو الشيء الذي يهم ؟
    É o que ela diz. Contaste uma história sem sentido do Sebastian... Open Subtitles كان هذا ما قالته ،أنك كنت تهذين "بقصة عن " سيباستيان
    Todo o que ela me disse foi que nós tinha-mos de tirá-la de lá. Open Subtitles كل ما قالته كان أن علينا إخراجكِ من هناك
    Finge que ninguém está a ver. É o que dizia a mamã. Open Subtitles فقط تظاهري لا احد يراقب هذا ما قالته امي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد