A navalha estava lá. Foi o que ela disse. | Open Subtitles | تصادف وجود شفرة الحلاقه هناك هذا ما قالته |
Eu vou descobrir o que ela disse à Policia. | Open Subtitles | انظروا، أنا يمكنني معرفة ما قالته لرجال الشرطة |
Nunca será válido em tribunal, mas sim, foi o que ela disse. | Open Subtitles | ذلك لن يُؤخذ به بالمحكمة، لكن أجل، ذلك .. ما قالته. |
Ouviu o que disse a minha mulher. Entre e venha comer. | Open Subtitles | سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع |
Tudo o que ela disse, aconteceu. Não poderias tê-lo evitado. | Open Subtitles | وكل ما قالته بات حقيقة، ما كان بوسعك وقفه |
o que ela disse era desagradável, mas somente em dizer me aborrecia. | Open Subtitles | ما قالته كان بغيضاً لكنها قالته فقط لتزعجني |
Não escreva o que ela disse. | Open Subtitles | لا تكتب ما قالته. لم أفعلها، إنني لم أحقن أي سوائلمنويةلخنازيرالصغيرة.. |
Ouvi o que ela disse, mas não me lembro de nada. | Open Subtitles | سمعتُ ما قالته ولكن لا أتذكر شيئاً من هذا |
Ela disse que assinava o divórcio? Foi o que ela disse. | Open Subtitles | انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟ |
Seu pai pode nos levar para pescar... Foi isso o que ela disse, em algumas semanas, e ele morreu na manhã seguinte. | Open Subtitles | بابا سيأخذك للصيد خلال أسابيع هذا ما قالته لي |
Hoje é dia de não beber. Ouviste o que ela disse. Óptimo. | Open Subtitles | ,الليلة ليست للشراب لقد سمعت ما قالته زوجتي |
Foi o que ela disse! Não há tempo! Mas disse! | Open Subtitles | ذلك ما قالته, لا وقت, لكن فعلتها, لا وقت, يا رفاق |
Como? Foi o que ela disse. | Open Subtitles | , ذلك ما قالته هي , لا أفهم ما الذي تتحدث عنه |
Não, trânsito, foi exactamente o que ela disse. Isto vai ser divertido. | Open Subtitles | أجل ، هذا ما قالته بالضبط هذا سيكون ممتعاً |
De facto, não foi o que ela disse, mas como o disse. | Open Subtitles | تعلم, في الواقع, ليس ما قالته, بل كيف قالته |
De certeza que a tua irmã não queria dizer o que disse. | Open Subtitles | اسمع , أنا واثق من أن أختك لم تقصد ما قالته |
Tu ouviste o que disse a tal Ruthie. | Open Subtitles | . أَعْني، لقد سَمعتَم ما قالته تلك المرأةِ روذي. |
Sim, mas ouviste o que a tua avó disse... acerca de tudo o que importa ser o amor? | Open Subtitles | أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ حول أن الحب هو الشيء الذي يهم ؟ |
É o que ela diz. Contaste uma história sem sentido do Sebastian... | Open Subtitles | كان هذا ما قالته ،أنك كنت تهذين "بقصة عن " سيباستيان |
Todo o que ela me disse foi que nós tinha-mos de tirá-la de lá. | Open Subtitles | كل ما قالته كان أن علينا إخراجكِ من هناك |
Finge que ninguém está a ver. É o que dizia a mamã. | Open Subtitles | فقط تظاهري لا احد يراقب هذا ما قالته امي |