ويكيبيديا

    "ما قولك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Que dizes
        
    • O que me dizes
        
    • O que me diz
        
    • O que achas
        
    • O que acha
        
    • O que diz
        
    • E que tal
        
    • O que é que achas
        
    • O que diria
        
    • - Que tal
        
    Que dizes a encontrarmos aquela cabra e fazermos um pouco de justiça? Open Subtitles ما قولك في إيجاد تلك الساقطة وإحضار صديق هنا للعدالة ؟
    O Que dizes para tomar a decisão certa Afasta-te do meu caminho? Open Subtitles ما قولك أن تتخذ القرار الصحيح هنا و تبتعد عن طريقي؟
    Pai, O que me dizes de tratares da luta dos esturjões enquanto a Astrid e eu vamos investigar um pouco? Open Subtitles أبي, ما قولك في الاهتمام بضاربي نفسيهما بالسمك بينما أنا وأسترد نقوم ببعض التحقيقات؟
    Então, O que me diz a tirar-me as algemas e a dizer ao Agente Green que estarei à espera da chamada dele? Open Subtitles إذاً، ما قولك أن تخلع أصفادي و تخبر العميل غرين أني أنتظر مكالمته.
    O que achas, deixa este jogo e vem até ao meu quarto. Open Subtitles ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي
    O que acha? Open Subtitles أجل، أيها الرئيس، ننتبع ذلك، أيضًا. ما قولك في ذلك؟
    Eu sou contra flores na igreja. O que diz sobre isso? Open Subtitles أنا ضد الزهور في الكنيسة ما قولك عن ذلك؟
    És um homem de letras, agora. O Que dizes disso? Open Subtitles أنت رجل مُتعلم الآن، ما قولك في هذا الكلام؟
    Que dizes a eu arranjar alguém para tomar conta do rebanho esta noite? Open Subtitles ما قولك اذا أخبرتك بأننى سأحضر واحد آخر ليرى الخروف الليلة؟
    O que já foi teu será novamente. O Que dizes? . Open Subtitles كل ما كان لإث اليوم اصبح لك ما قولك ؟
    Tu sabes o que significa um compromisso. Que dizes? Open Subtitles أنت تعرف معني الإلتزام بأمر ما إذا ما قولك ؟
    Muito bem Que dizes a isto, vou processar-te desta vez e passas um dia atrás das grades? Open Subtitles حسناً، ما قولك بهذا؟ سوف أقوم بالعملية هذه المرة سوف تقضين النهار في السجن
    Então O que me dizes? Open Subtitles ما قولك ؟ يمكنك أن تركبي دراجتك
    O que me dizes a irmos embora? Open Subtitles ما قولك أن نترك الحفلة؟
    O que me dizes a resolvermos isto como homens. Open Subtitles ما قولك ان نحلّ هذا كالرجال
    E O que me diz do seu colega no caso de Londres? Open Subtitles ما قولك في زميلك في قضية لورنغان
    O que me diz? Open Subtitles ما قولك يا آنسة
    O que achas dos casos no emprego? Open Subtitles إذا، ما قولك في العلاقة الرمانسية في مكان العمل؟
    Mas O que achas de continuarmos a curtir e irmos juntos à festa dos antigos alunos? Open Subtitles ما قولك في أن نستمر بالإحتفال و نذهب للحفل سوياً
    O que acha de discutirmos isto na companhia do um copo de Sauvignon branco? Open Subtitles ما قولك ان نناقش هذا اكثر بكأسين من النبيذ الفاخر؟
    Bob, O que diz de tirarmos as interrogações e a ansiedade a esta situação, para o bem de todos? Open Subtitles بوب ، ما قولك أن نتجنب التخمين والقلق حيال هذا الموقف من أجل الجميع؟ هل يمكن أن نقوم بذلك
    E que tal se lhes mostrar-mos do que somos capazes? Open Subtitles ما قولك أن نريهم ما يمكننا القيام به؟
    O que é que achas, Winston? Open Subtitles ما قولك , ياوينستون ؟
    Então O que diria em tornar-se uma emissária das Nações Unidas? Open Subtitles إذًا ما قولك في أن تكوني مبعوثًا خاصًا للأمم المتحدة؟
    Então deixe-me ver, acharei algo. - Que tal isto? Open Subtitles سأجد شيئاً ما قولك بهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد