ويكيبيديا

    "ما لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que não
        
    • o que nunca
        
    • que não vai
        
    • nunca vai
        
    • nunca irá
        
    • que não vou
        
    • é o que
        
    • qual nunca
        
    Mas O que não lhe posso fornecer é o que você nunca vai conhecer enquanto estiver envolvido com essa mulher. Open Subtitles لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه
    Duas, com a sua colaboração, O que não vai conseguir. Open Subtitles إثنان، اطلب منه ان يتطوع وهذا ما لن يفعله
    O que não darei é mais uma gota do sangue desta família. Open Subtitles ما لن أتنازل عنه هى قطرة دم أخرى من هذه العائلة
    Ou eu farei isso quando tomar posse, o que nunca será. Open Subtitles او في حين اتسلم زمام الأمور و هذا ما لن يحدث , فقد اُعينك
    Não posso fazer o que o Congresso nunca irá fazer, o que seria regulamentar a poluição climática. Open Subtitles لا يمكنني عمل ما لن يقوم الكونجرس أبدا بعمله، وهو تقنين التلوث المناخي.
    Esse tipo de coisas acontecem-me sempre e... sei que vou superar, mas o que eu acho que não vou superar é que... quando eu te beijei, tu afastaste-te de mim. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث لي دائماً و أنا... سأتغلب عليها لكن ما لن أنساه أبداً
    O que não poderá negar, ou pelo menos por muito tempo, é a de que é um cliente habitual naquele estabelecimento. Open Subtitles ما لن تكون قادراً على إنكاره أو ليس لفترة طويلة على أية حال وجودك بإستمرار فى ذلك المكان
    Mas, por exemplo, O que não faria é tipo mandar o polícia tirar o pau para fora E pegar algumas das miúdas, sabes, para se divertirem... Open Subtitles مثلاً ما لن أفعله هو أن أقول له أن يخرج قضيبه و أحضر الفتيات لكي يداعبونه
    Olha, G, o que importa não é o que dizes, é O que não dizes. Open Subtitles , انظر يا جي , إنه ليس ما تقول . إنه ما لن تقوله
    Espero, que O que não sabem não lhes faz mal. Dispensados. Open Subtitles على أمل،انهم لن يعرفوا ما لن يآذيهم, انصراف
    Não é o que farei se mandarem matar a Emily. É O que não farei. Open Subtitles انه ليس ما سأفعله لو قتلت ايميلى,انه ما لن أفعله
    A tua determinação ficará mais forte e irás conseguir O que não tens. Open Subtitles تصميمك سيصير أقوى و ستحصل على ما لن يكون عندك
    O que não vai dar ao meu irmão para a doença que não tem vai curá-lo? Open Subtitles مهما كان ما لن تعطيه له للمرض الذي ليس عنده أسيعالجه؟
    Quando tu tomares posse, o que nunca será, eu aceito. Open Subtitles حسناً , حينما تتولى زمام الأمور و هذا ما لن يحدث , فسأقبل
    o que nunca faria era tapar essas sardas. Open Subtitles الان , ما لن افعله مطلقا هو اخفاء تلك النمش
    Alguém que não vai ser sacrificado, é o que eu te digo. Open Subtitles شخصاً ما لن يتم التضحية به هذا من سيرتديها
    E foste educado de determinada forma e isso nunca vai mudar. Open Subtitles وقد ربيت بطريقة جيدة وهذا ما لن يتغير أبداً
    Nasceu um fracasso, e não importa o quanto tente, o que nunca irá fazer, o Bart será sempre um fracasso. Open Subtitles لقد ولُد فاشلا , مهما كانت محاولاته صعبة وذلك ما لن يفعله بارت سيظل بارت دائما فاشل
    Mas O que não vou fazer é ficar de braços cruzados a ver o Hal Gardner usar-te para se auto-promover. Open Subtitles ما لن اسمح به هو أن أقف وأشاهد (هال جاردنر) يستغلك لتنفيذ مخططه
    Uma vez disse-me uma coisa, a qual nunca esquecerei, disse: Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد