ويكيبيديا

    "ما يفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que faz
        
    • o que fazer
        
    • o que ele faz
        
    • o que está a fazer
        
    • o que estava a fazer
        
    • o que ele está a fazer
        
    • que está fazendo
        
    Ele sabe o que faz. Ajuda-me a reunir os robos. Open Subtitles انه يعرف ما يفعل ساعدْيني لأجمعْ الرجال الآليون سويّةً
    Pai, tens a certeza que este tipo sabe o que faz? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعرف ما يفعل ؟
    Ele não precisa de tanto dinheiro. Não sabe o que fazer com ele. Open Subtitles لا يحتاج ذلك القدر من المال هو لا يعرف أصلا ما يفعل بدولار واحد ؟
    Alguém com que me sinta à vontade e que saiba o que fazer. Open Subtitles فقط مع شخص ما أشعر براحة مع والذي يعرف ما يفعل.
    Eu gosto do Tom Hardy, não conseguiria fazer o que ele faz. Open Subtitles أنا أحب توم هاردي. أنا لا يمكن أن تفعل ما يفعل. أنا لا يمكن أن تفعل ذلك.
    E é o que ele faz ao seu serviço que dá a essa alma o seu sabor. Open Subtitles وهذا ما يفعل لخدمتها هذا يعطي الروح نكهة
    Pus-lhe um Cavalo de Tróia para vermos o que está a fazer no ecrã dele. Open Subtitles أرسلت إليه برنامج طروادة للباب الخلفي حتى يتسنى لنا رؤية ما يفعل بها من على شاشته
    E pensei que ele não sabia o que estava a fazer. E ele conseguiu. TED ولم أفكر عندها بأنه يعلم ما يفعل ثم نجح في صنعه
    o que ele está a fazer! Open Subtitles انظروا الى ما يفعل
    Tudo que está fazendo é imprimir sua imagem Open Subtitles مهما كان ما يفعل ذلك طبع صورتك في نفسه
    - Ele fala e fala, é só o que faz. Não consegue calá-lo. Open Subtitles الحديث ، والحديث ، هذا كل ما يفعل لا يمكنك اسكاته
    "Homens, perdoai-lhe, porque ele não sabe o que faz." Open Subtitles البشر اغفروا له كما لو كان لا يعلم ما يفعل
    Eu não, o meu trabalho foi manter a sua equipa toda focada em nós, para que ele fizesse o que faz melhor. Open Subtitles لم أكن. وكانت وظيفتي للحفاظ ركز فريقكم علينا، حتى انه يمكن أن تفعل ما يفعل أفضل.
    Ele sabe exactamente tudo sobre as orquídeas... e saberá o que fazer a seguir. Open Subtitles لقد عرف تماماً ما يفعل بالسحلبيات و سيعرف ما يجب بعد ذلك
    Não se preocupem. Quando receberem o telefonema, cada um de vocês saberá o que fazer. Open Subtitles لا تقلقوا، عندما تتلقون الاتصال سيعرف كل منكم ما يفعل
    Conhece-o. Sabe o que ele faz. Open Subtitles ,إنتي تعلمين إنتي تعلمين ما يفعل
    Vais perceber agora por que contratei este homem, por que é o único deste calibre e por que ninguém consegue fazer o que ele faz. Open Subtitles انتي على وشك ان تري لماذا استأجرت هذا الرجل لماذا هو في فئة خاصة به ولماذا لا احد... واعني لا احد يمكن ان يفعل ما يفعل
    General, acho que ele quer terminar o que está a fazer. Open Subtitles سيدى ، أعتقد أنه يريد إنهاء ما يفعل
    O Panzer está a mexer no computador mas não consigo ver o que está a fazer. Open Subtitles يا رفاق ، يا رفاق ، أن بنذر على الحاسوب الآن -ولكن لا يمكنني رؤية ما يفعل ؟
    O Michael sabia o que estava a fazer. Duvido que alguma coisa... Open Subtitles أعني أنمايكل كان يعرف ...ما يفعل جيداً، أشك أن هناك ما
    Porque é que não vês o que ele está a fazer? Open Subtitles لم لا تستطيعين رؤية ما يفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد