És um bom vendedor, mas tenho que pensar sobre o assunto. | Open Subtitles | أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر. |
Não fui feito para ser ladrão, fui feito para ser vendedor. | Open Subtitles | فأنا لم أخلق لأكون لصا بل خلقت لأكون رجل مبيعات |
Tu é um vendedor nato, Andy. Não desperdices os teus talentos. Volta. | Open Subtitles | أنت رجل مبيعات ممتاز يا أندي لا تضيع موهبتك عد إلي. |
Há quem chame a isto vender, mas outras pessoas chamam-lhe... | Open Subtitles | بعض الناس يدعونه مبيعات لكن بعضهم الآخر يسمون ذلك |
Só a venda de algodão em 1860 equivaleu a 200 milhões de dólares. | TED | مبيعات القطن وحدها في عام 1860 عادلت 200 مليون دولار. |
David, todos os filmes são acerca da morte. A morte vende. | Open Subtitles | كل الأفلام فى كل السينمات تدور حول الموت.الموت يحقق مبيعات. |
Agora o vendedor tornou-se num respeitado gerente de vendas. | Open Subtitles | الأن بياع العربيات اصبح اكبر مدير مبيعات للسيارات |
Eu sei que sou o vendedor, mas quanto quer pela sua camisa? | Open Subtitles | هذا جنون أعلم أنني رجل مبيعات لكن كم تريد مقابل قميصك؟ |
Quero que saibam que não sou apenas um vendedor. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط |
Olha, eu sou um vendedor. Não sou um super herói. | Open Subtitles | اسمع ، انا مجرد رجل مبيعات لست بطلاً خارقاً |
Até ontem, o máximo de fama dele, foi ser vendedor do ano de um representante de uma fábrica de móveis. | Open Subtitles | حتى الأمس، كان كل مطلبه نحو الشهرة كان حصوله على لقب بائع العام كمندوب مبيعات في شركة أثاث. |
Sou apenas um vendedor de seguros, mas não vejo como pode ser outra coisa para além de suicídio. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط مندوب مبيعات تأمين ، لكن لا اراء ان يكون هنالك سبب غير الانتحار |
Tem de saber que nenhum tipo é suficientemente bom para ela... muito menos um magricela de meia idade, vendedor de calças de ganga! | Open Subtitles | اريدها ان تعرف انه لا يوجد رجل على سطح الارض جيد كفاية لها فماذا عن رجل مبيعات سراويل جينز بمنتصف عمره |
Porque não vais chatear o vendedor das colónias na Macy? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبون لرجل مبيعات الكولونيا في ماسي. ؟ |
Se queres continuar a viver nesta casa, eu tenho de vender. | Open Subtitles | لو وددت أن تواصلي سُكناك المنزل، عليّ أن أحقّق مبيعات. |
Não devias vender tão bem. | Open Subtitles | ما كان يجب عليك أن تكوني مندوبة مبيعات بارعة |
Eu acho que a venda de fraldas para adultos vai aumentar. | TED | أعتقد أن مبيعات حفاضات الكبار قد ترتفع. |
Isto significa que a venda de casas antigas é feita individualmente, mas existe mais mercado. | Open Subtitles | و على هذا الأساس, مبيعات المنازل القديمة ..,تتم على أسسٍ فردية في حين يوجد مجال للتفاوض |
Um que vive em Ostia e vende galinhas tem um primo que interditou o pai. | Open Subtitles | مندوب مبيعات الدجاج ابن عمه المحجور والده. |
É o autor do best-seller, Guia de como sobreviver aos fantasmas. | Open Subtitles | إنه كاتب لمجموعة كتب أفضل مبيعات المختصه بعالم الأشباح والتي عنوانينها |
É o mais vendido de América As pessoas amam-na. | Open Subtitles | هذا أكثر بوستر حقق مبيعات في الولايات المتحدة |
Porque achou que daria uma boa vendedora de farmacêuticos? | Open Subtitles | لم تظنين أنك ستكونين ممثلة مبيعات أدوية جيدة؟ |
Os meus editores dão-me um relato desanimador das vendas. | Open Subtitles | الناشر اعطى لى اسوأ انطباع عن مبيعات الكتاب. |
Ela escreve livros, como tu, mas são para adultos e vendem. | Open Subtitles | تكتب الكتب, مثلك فقط أن كتبها للناضجين و تجلب مبيعات |
A venda dos sabonetes de banho Bender baixou 20 por cento. | Open Subtitles | .. مبيعات منتجات العلامة التجارية بيندر صابون الاستحمام الفرنسي انخفض بنسبة 20 بالمئة |
Pouco depois disso ele partiu junto com as últimas três músicas, que escrevemos juntos, e colocou-as no álbum dele a solo, que vendeu 8 milhões de cópias. | Open Subtitles | ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة |
E meia-dúzia de vendedores de carros à sua espera para o verem. | Open Subtitles | و هناك نصف دزينة من رجال مبيعات السيارات في انتظارك بالردهة |