Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي. |
É só que não tenho a certeza se... as pessoas querem saber da vida sexual fortuita de estranhos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لست متأكدا من أن الناس يريدون الاستماع للحياة الجنسية العشوائية لغرباء |
Como pode ter tanta certeza de que os sintomas não fazem parte da minha particular condição patológica? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟ |
Não sei se vale a pena salvar a humanidade. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك الانسانية يستحق الانقاذ. |
O alvo falará o dia todo, certo de que ninguém está a ouvir. | Open Subtitles | هدفك سيتكلم طوال النهار، متأكدا من أنه ليس هناك أحد يتصنت عليه |
Não tenho a certeza do que está a planear, embora hajam muitos boatos a circular na internet. | Open Subtitles | لست متأكدا من مخططاته، بالرغم من أن هناك الكثير يقال عبر الدردشة. |
Não tenho a certeza se "Psicopata Maluco" é uma das minhas habilidades. | Open Subtitles | لست متأكدا من ان تفكير المجانين المعتوهين من الاشياء التي أجيدها |
Mas, já não tens a certeza que ela está morta, pois não? | Open Subtitles | ولكن لم تكن متأكدا من انها قتلى بعد الآن، هل أنت؟ |
E se eu não tiver a certeza sobre o que sei? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن متأكدا من أنني أعرفها بعد الآن؟ |
... com um casaco vermelho, qualquer coisa assim. Não tenho a certeza disso. Porque essa é a nossa lógica de mutação e assim. | TED | شئ من هذا القبيل، أنا لست متأكدا من ذلك. لأن هذا هو مجال ذكائنا في الطفرات وشئ من هذا القبيل. |
Tens a certeza de que os sacanas não nos seguem? | Open Subtitles | متأكدا من أن أولئك الشواذ ليسوا وراءنا؟ نعم، كل شيء على ما يرام |
Como expliquei à sua secretária, não temos a certeza de que a Amber seja quem procuramos. | Open Subtitles | كما شرحت السكرتير الخاص بك، نقوم به الكثير من النظر. نحن لا حتى متأكدا من أنه هو العنبر ونحن نتطلع لل. |
Tinha tanta certeza de tudo. Era um indivíduo confiante. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون متأكدا من كل شيء , واثقا ً |
Sabes, se eu não estivesse tanta certeza que és uma lésbica, eu diria que estás a fazer-te a mim. | Open Subtitles | اتعلمين, لو لم اكن متأكدا من انك سحاقية لقلت بأنك تتحرشين بي |
O que te faz... ter tanta certeza que Aalyiah está em um deles? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا من ان علياء موجودة في احد تلك الحاويات؟ |
Não sei se confio no seu equipamento. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني على ثقة من المعدات الخاصة بك |
Comprei uma coisa, não sei se ela vai gostar. | Open Subtitles | اشتريت شيئا لست متأكدا من انها ستعجب به |
Eu não estou tão certo de que isso seja o melhor a fazer. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك كم جيدة انها لن تفعل. |
Já não tenho a certeza do que é comum nesta cidade. | Open Subtitles | اه، وأنا لست متأكدا من أنني أفهم ما المتوسط هو بعد الآن في هذه المدينة، |
Essa é uma pergunta complicada, não sei bem a resposta e infelizmente é tudo o que te posso dizer. | Open Subtitles | هذا سؤال معقد لست متأكدا من الإجابة , وللأسف , هذا تقريبا كل ما أستطيع قوله |
- O suspeito pode vendar no início, se não tem certeza de que as matará, para não ser reconhecido. | Open Subtitles | المجرم قد يعصب عينيهم في البداية ان لم يكن متأكدا من قتلهم ويريد ان يتفادى اكتشاف امره |