ويكيبيديا

    "متألم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sofrer
        
    • dores
        
    • magoado
        
    • dor
        
    • dorido
        
    • dolorido
        
    É um polícia que está a sofrer e isto é uma morte misericordiosa. Open Subtitles إنه شرطى متألم وهذا يدعى قـــتل الرحــمة
    Há dois meses que tudo acabou entre os dois, se vem cá todos os dias é porque gosta de sofrer. Open Subtitles لقد كانوا سينفصلون قبل شهرين لكي يبقى على المجيئ هنا فإنه يجب أن يكون متألم
    Não estou com dores, e sei exactamente o que estou a dizer. Open Subtitles انا لست متألم وانا اعرف بالضبط ماذا اقول
    Deveria ter dores, mas não tenho. Open Subtitles . يجب أن أكون متألم ، لكنى لست متألماً
    - Sabias isso há uma semana? - Donovan, Donovan, obviamente estás magoado. Open Subtitles كنت تعلم لمدة أسبوع دونفان ، دونفان بالتأكيد أنت متألم
    Está magoado e furioso, e tem o direito de ficar assim. Open Subtitles أنت متألم وغاضب ولديك كل الحق في الشعور هكذا.
    Vamos ver se consigo encaixar isso. Faz uma cara de dor... Open Subtitles واضع هذه بين قدميك والان اظهر انك متألم
    Até um cavalo manso manda coices se estiver dorido o bastante. Open Subtitles حتى حصان الحرث يرفس عندما يكون متألم
    Um pouco dolorido de manhã, mas... será o Oz. Open Subtitles إنه سيكون متألم قليلاً في الصباح لكن , سيكون (أوز)
    Compreendo que estejam a sofrer, mas têm-se um ao outro. Open Subtitles أشعر بأنك متألم ولكن مازلتم مع بعضكم البعض
    Tu és a pessoa mais importante da minha vida e custa-me ver-te sofrer dessa maneira. Open Subtitles أنت أهم شخص في حياتي, ورؤيتك متألم هكذا تقتلني
    Michael, sei que estás a sofrer e que te arrependes do que fizeste. Open Subtitles مايكل, اعلم أنك متألم أعلم أنك نادم على ما فعلته
    Sei que não é um homem mau, sei que está a sofrer e sei que não quer matar todos os que estão naquela sala. Open Subtitles أعلم أنك لست رجلا سيئا. أعرف أنك متألم. أعرف أنك لا تريد أن تقتل كل الناس التي في غرفة الطابق العلوي.
    - Deve ter muitas dores. Open Subtitles اوه يا صديقي.. بالتأكيد انك متألم جدا
    Não há razão para estar aqui a sentir dores, pois não? Open Subtitles لا يوجد سبب لجلوسي هنا متألم هليمكننيالحصولعلى ...
    O Ash Murphy. Como te pareceu, quando o deixaste? Estava com dores. Open Subtitles كيف بدا حين تركته ؟ متألم قليلاَ
    Sei que estás magoado, mas se quiseres ver o Henry Jr. outra vez, ou só falar com ele, tens de passar menos tempo a foder a vida dos outros e mais a reparar a tua própria vida. Open Subtitles أعلم أنك متألم لكن إذا أردت رؤيته ثانيةً , أو حتى التحدث له فعليك التقليل من وقت إفساد حياة الآخرين والإكثار من إصلاح
    Mas lembra-te do quanto o Johnny se sentiu magoado com o Carmine... quando ele não o apoiou naquela história das anedotas sobre a Ginny Open Subtitles لكن يَتذكّرُ، أيضاً، كَمْ متألم جداً جوني الداعر شَعرَ على قرمزيِ... لا يَدْعمُه على تلك اللطخاتِ ضدّ جيني. الحياة مضحكة.
    Ele já está magoado. Open Subtitles أنه متألم بالفعل
    Sem a virilidade, sem as pernas, em dor intensa. Open Subtitles فقد رجولته ورجليه, متألم بسبب عجزه
    Hyde, eu sei que isso vem da dor profunda que sentes. Open Subtitles هايد) أعلم أنك تقول هذا من) مكان عميق متألم في قلبك
    O tipo está cansado e dorido, será o primeiro capítulo do meu... Open Subtitles الرجل متعب و متألم ...سيكون أول فصل في
    Estou exausto e dolorido. Open Subtitles أنا منهك وأنا متألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد