É um polícia que está a sofrer e isto é uma morte misericordiosa. | Open Subtitles | إنه شرطى متألم وهذا يدعى قـــتل الرحــمة |
Há dois meses que tudo acabou entre os dois, se vem cá todos os dias é porque gosta de sofrer. | Open Subtitles | لقد كانوا سينفصلون قبل شهرين لكي يبقى على المجيئ هنا فإنه يجب أن يكون متألم |
Não estou com dores, e sei exactamente o que estou a dizer. | Open Subtitles | انا لست متألم وانا اعرف بالضبط ماذا اقول |
Deveria ter dores, mas não tenho. | Open Subtitles | . يجب أن أكون متألم ، لكنى لست متألماً |
- Sabias isso há uma semana? - Donovan, Donovan, obviamente estás magoado. | Open Subtitles | كنت تعلم لمدة أسبوع دونفان ، دونفان بالتأكيد أنت متألم |
Está magoado e furioso, e tem o direito de ficar assim. | Open Subtitles | أنت متألم وغاضب ولديك كل الحق في الشعور هكذا. |
Vamos ver se consigo encaixar isso. Faz uma cara de dor... | Open Subtitles | واضع هذه بين قدميك والان اظهر انك متألم |
Até um cavalo manso manda coices se estiver dorido o bastante. | Open Subtitles | حتى حصان الحرث يرفس عندما يكون متألم |
Um pouco dolorido de manhã, mas... será o Oz. | Open Subtitles | إنه سيكون متألم قليلاً في الصباح لكن , سيكون (أوز) |
Compreendo que estejam a sofrer, mas têm-se um ao outro. | Open Subtitles | أشعر بأنك متألم ولكن مازلتم مع بعضكم البعض |
Tu és a pessoa mais importante da minha vida e custa-me ver-te sofrer dessa maneira. | Open Subtitles | أنت أهم شخص في حياتي, ورؤيتك متألم هكذا تقتلني |
Michael, sei que estás a sofrer e que te arrependes do que fizeste. | Open Subtitles | مايكل, اعلم أنك متألم أعلم أنك نادم على ما فعلته |
Sei que não é um homem mau, sei que está a sofrer e sei que não quer matar todos os que estão naquela sala. | Open Subtitles | أعلم أنك لست رجلا سيئا. أعرف أنك متألم. أعرف أنك لا تريد أن تقتل كل الناس التي في غرفة الطابق العلوي. |
- Deve ter muitas dores. | Open Subtitles | اوه يا صديقي.. بالتأكيد انك متألم جدا |
Não há razão para estar aqui a sentir dores, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد سبب لجلوسي هنا متألم هليمكننيالحصولعلى ... |
O Ash Murphy. Como te pareceu, quando o deixaste? Estava com dores. | Open Subtitles | كيف بدا حين تركته ؟ متألم قليلاَ |
Sei que estás magoado, mas se quiseres ver o Henry Jr. outra vez, ou só falar com ele, tens de passar menos tempo a foder a vida dos outros e mais a reparar a tua própria vida. | Open Subtitles | أعلم أنك متألم لكن إذا أردت رؤيته ثانيةً , أو حتى التحدث له فعليك التقليل من وقت إفساد حياة الآخرين والإكثار من إصلاح |
Mas lembra-te do quanto o Johnny se sentiu magoado com o Carmine... quando ele não o apoiou naquela história das anedotas sobre a Ginny | Open Subtitles | لكن يَتذكّرُ، أيضاً، كَمْ متألم جداً جوني الداعر شَعرَ على قرمزيِ... لا يَدْعمُه على تلك اللطخاتِ ضدّ جيني. الحياة مضحكة. |
Ele já está magoado. | Open Subtitles | أنه متألم بالفعل |
Sem a virilidade, sem as pernas, em dor intensa. | Open Subtitles | فقد رجولته ورجليه, متألم بسبب عجزه |
Hyde, eu sei que isso vem da dor profunda que sentes. | Open Subtitles | هايد) أعلم أنك تقول هذا من) مكان عميق متألم في قلبك |
O tipo está cansado e dorido, será o primeiro capítulo do meu... | Open Subtitles | الرجل متعب و متألم ...سيكون أول فصل في |
Estou exausto e dolorido. | Open Subtitles | أنا منهك وأنا متألم |