Há que ser muito discreto, neste pequeno biscate. | Open Subtitles | يجب أن يكون متحفظ جدا، انت تعرف، في خطي الجانبي الصغير. |
Ele é muito discreto quando se trata de questões do coração. | Open Subtitles | هو جِد متحفظ عندما يتعلق الأمر بشؤون القلب. |
Sou um pouco reservado. | Open Subtitles | أنا متحفظ قليلاً . و لكن لا يعنى أننى لا أهتم |
O Mestre Elvin Cavanaugh é um homem muito reservado, mas convocou uma conferência de imprensa para depois desta ronda. | Open Subtitles | ملقي الكمات إليفين كافنهوا رجل متحفظ هل يمكنك إعادة الكلمة , إذا سمحت ؟ |
Como esta dissertação de admissão é um registo aberto, deixem-me dizer que viajámos para os Estados Unidos em... classe económica. | Open Subtitles | لأن مقال التقديم هذا غير متحفظ ـ لنقل أن سفرنا إلى الولايات المتحدة كان محدود التكاليف |
Por isso e porque sei o quanto protector é da agência. | Open Subtitles | ذاك ولأني أعلم كم أنت متحفظ على الوكالة |
Eu venho de Itália e o "design" é importante em Itália, mas bastante conservador. | TED | أيضا، لقد جئت من إيطاليا، والتصميم مهم في إيطاليا، ولكنه متحفظ جداً. |
Estou a ser altamente discreto com esta operação. | Open Subtitles | أنا متحفظ أكثر من اللازم مع هذه العملية. |
Certamente que quem trabalha num hotel sabe ser discreto quanto às aventuras dos nossos hóspedes. | Open Subtitles | بالطبع الفنادق تدار بشكل متحفظ نوعا ما وهناك من المغازلات .. |
Tal como disse, o Dr. "O" é muito discreto. | Open Subtitles | كما قلت الدكتور او هنا متحفظ للغاية |
Já agora, foste muito discreto. | Open Subtitles | بالمناسبة , انت كنت متحفظ للغاية |
Um homem do mundo tão agradável e discreto | Open Subtitles | رجل من العالم مصقول و متحفظ |
discreto, não é? | Open Subtitles | إنه متحفظ , أليس كذلك ؟ |
É o teu tipo. Alto, inteligente, reservado. | Open Subtitles | يبدو مثل نوعك الخاص طويل القامة، شديد الذكاء، متحفظ |
Modesto, reservado e de certeza que não namoras o marido da falecida. | Open Subtitles | معتدل، متحفظ... و لا يظهركِ كمواعده لزوج المرأه الميته |
Surpreendente para um tipo tão reservado. | Open Subtitles | هذا غريب بالنسبة لشاب متحفظ مثله |
A palavra "reservado" é maravilhosa, mas não descreve a atitude do Conde Olaf para com as crianças. | Open Subtitles | كلمة "متحفظ" رائعة، لكنها لا تصف سلوك الكونت "أولاف" مع الأطفال. |
"reservado" refere-se a uma pessoa que, por diversas razões, não se relaciona com outros. | Open Subtitles | "متحفظ" تصف شخصاً، لا يختلط مع الآخرين، لأسباب مختلفة. |
Quando acontece, pode esconder-se e esperar ser morto ou pode ir para campo aberto e encará-los frente a frente. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه |
Era feliz e aberto. Era curioso. | Open Subtitles | كنتُ سعيداً، وغير متحفظ و فضولي |
O Conselho de Desenvolvimento Urbano é muito protector. | Open Subtitles | وقسم التطوير متحفظ جدًا |
De um modo conservador Diria que fodi com umas algumas centenas. | Open Subtitles | بتقدير متحفظ كم الناس الذين عاشرتهم بالمئات |
Ele é uma pessoa muito reservada e eu respeito isso. | Open Subtitles | لقد كان شخص متحفظ جداً أنا أحترمت هذا |