ويكيبيديا

    "متواضع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • modesto
        
    • simples
        
    • pobre
        
    • modéstia
        
    • simplório
        
    • humildade
        
    • de um
        
    • um humilde
        
    • modesta
        
    Poirot é tão magnânimo na derrota quanto modesto na vitória. Open Subtitles بوارو جد شهم في الهزيمة بقدر ما هو متواضع عند النصر
    Já que és tão modesto, não te pedimos a tua opinião! Open Subtitles ثمّ منذ متى و أنت متواضع جداً، نحن لَنْ نَطْلبَ رأيكَ.
    Tão modesto. Querido, devias circular. As pessoas morrem de vontade de ver-te. Open Subtitles أنت متواضع للغاية يا عزيزي عليك التجول في المكان , الجميع يرغبون في رأيتك
    Sou apenas um simples fotógrafo. Precisava de fotos como prova. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    Tenho a certeza que o Fredy é apenas muito modesto para lhe dizer que trabalhava para o Clarence Thomas. Um bolo? Open Subtitles أَنا متأكد بأن فريدي متواضع جداً لأن يخبرك أنه تعود على الكتابه لكلارينس توماس
    Depois de tudo o que fez, ainda e modesto. Bastante discreto, na verdade. Open Subtitles بعد كل ما فعله، مازال متوازن متواضع جداً، في الحقيقة
    Bem modesto, é verdade. Não passa de um assistante, a trabalhar no Jardim Botânico. Open Subtitles لكنه مساعد متواضع يعمل في الحديقة النباتية
    Acho que está a ser modesto. Ele é incrível. Open Subtitles أعتقد أنك متواضع جداً ولكنه مذهل للغاية.
    Ele é tão modesto e respeito imenso os autorretratos que tem como um centauro. Open Subtitles إنّه متواضع للغاية وأحترم بشدّة الصورة التي تظهره على هيئة قنطور
    É um esconderijo modesto, feito com poucos recursos. Open Subtitles إنّه مخبأ متواضع بُنيَ على ميزانية مخفضة.
    Eis a melhor parte da história: Ele é modesto, bonito e está disponível. Open Subtitles هنا الجزء المفضل في كل القصة إنه متواضع ، وسيم ، و متاح
    Não sou herói. É bom ser modesto. A humildade pode ser uma arma muito poderosa. Open Subtitles الأن من الحسن أن تكون متواضع التواضع يمكن أن يكون أداة قوية
    Ser modesto demais pessoalmente aparenta fraqueza. Open Subtitles كونك متواضع على التلفاز يجعلك تبدو مقبولاً أن تكون كذلك في الحياة يجعلك تبدو ضعيفاً
    Parece que Sr. o Vaziri é modesto quando se trata dos seus feitos literários. Open Subtitles على ما يبدو فإن السيد فازيري متواضع فيما يتعلق بإنجازاته الأدبية
    Primeira piada. "Adoro gabar-me de como sou modesto." Open Subtitles احب ان اتباهى كم انا انسان متواضع هذا غير مضحك.
    Bem, com toda aquela auto-promoção, ao menos é modesto. Open Subtitles حسنٌ، مع كل هذا المباهاة بالذات أعتقد أنهُ متواضع
    E tu és linda, estás cansada, e precisas de uma pausa relaxante com um homem de negócios brilhante, mas modesto. Open Subtitles وانت رائعة ومرهقة وتحتاجين راحة تسترخين بها مع رجل اعمال رائعة وكذلك متواضع
    Sou um simples funcionário público, Sr. Eisenheim. Open Subtitles يا سيد أيزينهايم، أنا خادم متواضع للشعب.
    Sou um pobre remendão Toda a vida o fui Open Subtitles أنا مُجرّد إسكافي متواضع كذلك كنت طوال حياتي
    - Dizem que vocês são os melhores. - A modéstia impede-me... Open Subtitles إنهم يقولون أنكم الأفضل أنا متواضع وهذا يمنعنى من الرد
    Pensei que um simplório como eu podia fazer-lhe o jantar hoje. Open Subtitles و لتفكر في زميل متواضع مثلي كان علي وشك ان يقدم لك عشاء
    Em questões de ciência, a análise de mil não vale o humilde discorrer de um simples indivíduo! Open Subtitles السؤال العلمى وتحليل الألاف لا يساوى استنتاج متواضع لشخص واحد جاليليو
    Sou um humilde assalariado que te podia dar uma tareia. Open Subtitles أنا رجل ذو راتب متواضع والذي يستطيع ركل مؤخرتك.
    Ela iria licenciar-nos a sua pesquisa por uma taxa modesta para que pudéssemos, alimentar milhões mas havia alguém que não queria que a tivéssemos. Open Subtitles كانت تريد ترخيص بحثها لنا مقابل رسم متواضع لكي يكون بأمكاننا اطعام الملايين لكن شخص ما لم يرد منا ان نحظى بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد