Viver lá em baixo é como viver no espaço. Não se cometem muitos erros. | Open Subtitles | العيش تحت الماء مثل العيش في الفضاء يجب أن لا تقوم بأخطاء كثيرة |
Isto é como... viver no Museu Victoria e Albert. | Open Subtitles | ...هذا يبدو مثل العيش فى متحف فيكتوريا وألبرت |
Passar cheques para pagar a hipoteca todos os meses, é como viver num inferno. | Open Subtitles | أكتب ذلك مراقبة صك الرهان مثل العيش بالجحيم |
Eles enchem o clube inteiro de espuma de cerveja. É como viver no barril. | Open Subtitles | لقد املأوء النـادي بـ بيرة الرغوه انه مثل العيش بـ برميل |
A Jodi é um doce, mas é como viver com um papagaio. | Open Subtitles | جودي جداً لطيفه لكن العيش معها مثل العيش مع بغبغاء |
É como viver com um papagaio intolerante à lactose. | Open Subtitles | إنه مثل العيش مع ببغاء مصاب بعدم تحمل اللاكتوز |
Isso é uma fantasia para mim, como viver num castelo com um príncipe. | Open Subtitles | ذلك هو تصور الحياة بالنسبة لى مثل العيش فى قلعة مع امير |
É uma coisa bem grande para se esconder. Assim como viver uma vida dupla numa casa de bacon. | Open Subtitles | مثل العيش حياة مزدوجة في منزل مليء باللحوم. |
É como viver numa lixeira de detritos tóxicos! | Open Subtitles | انه مثل العيش في مرمى نفايات سامه |
As pessoas dizem que é o mesmo como viver numa casa ou num apartamento, mas... | Open Subtitles | الناس يقولون أنها مثل العيش بمنزل أو بشقة، لكن... |
É como viver numa sala de aula gigante. | Open Subtitles | إنه مثل العيش فى فصل دراسى عملاق |
Isto é como viver na Rússia. | Open Subtitles | هذا مثل العيش في روسيا |
É como viver numa prisão de bonecas. | Open Subtitles | هي مثل العيش في سجن دميةِ. |
É como viver dentro de um sarcófago. | Open Subtitles | انه مثل العيش في تابوت |
É como viver com uma gata selvagem. | Open Subtitles | إنه مثل العيش مع قطة متوحشة |
como viver com mentiras. | Open Subtitles | مثل العيش مع الأكاذيب! |