ويكيبيديا

    "مثل تلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assim
        
    • como aquele
        
    • tão
        
    • dessas
        
    • como aquelas
        
    • como as
        
    • como essa
        
    • como esse
        
    • como este
        
    • como esta
        
    • como aquela
        
    • Como o
        
    • destas
        
    • desses
        
    • como essas
        
    assim. Depois vamos um pouco mais depressa, cada vez mais depressa. TED مثل تلك. وعندها نسرع قليلاً ونسرع ونسرع قليلاً. وهكذا دواليك.
    Se um ser humano fosse fazer uma vigarice assim, seria eu! Open Subtitles أنا البشرى الوحيد الذي يستطيع فعل خدعة مذهلة مثل تلك
    - Então não vamos planar nele como aquele voo, com aquele capitão a quem continuam a dar medalhas. Open Subtitles إذا نحن لن نهبط على هذا النهر مثل تلك الطائرة و ثم الطيار سوف يتلقى مدالية
    Parece até um pouco descabida num ambiente tão moderno como este. TED وتبدو في غير محلها في بيئٍة حديثة مثل تلك البيئة
    Recuso-me a imaginar que também tens uma dessas coisas. Open Subtitles أرفض التخيل بأنك أيضا لديك مثل تلك الأشياء.
    não deixe que isso se descontrole como aquelas Cataratas. Open Subtitles لا تتركي الأمر يخرج عن السيطرة مثل تلك الشلالات هناك
    Tal como as senhoras em Nashville, o detetive pensa que os abutres aos círculos no céu o levarão até ao cadáver. TED مثل تلك السيدتين في ناشفيل، يتصور المحقق بأن النسور التي تحلق في السماء ستقوده إلى جثة.
    Não tínhamos imaginado que ele ia aparecer aí, por isso, parabéns por terem organizado uma bela surpresa como essa. TED لم نكن نعلم انه سيظهر هنا , لذا فالشكر لكم على تدبير مفاجأه جيده مثل تلك المحادثه.
    A propósito... as mulheres querem ter sobrancelhas assim! Sabias? Open Subtitles وبالمناسبة، النساء قد يقتلن مقابل حواجب مثل تلك
    A propósito... as mulheres querem ter sobrancelhas assim! Sabias? Open Subtitles وبالمناسبة، النساء قد يقتلن مقابل حواجب مثل تلك
    São miúdas assim que me deixam feliz por não ter namorada. Open Subtitles جميلات مثل تلك ذلك يجعلني مسرور بأن ليس لي صديقة
    Eu nunca tive assim tantos trabalhos, por assim dizer, mas aqui estão os meus registos académicos e as minha actividades extracurriculares. Open Subtitles حقا لم يكن لديَ مثل تلك الظائف الكثيرة, في حد ذاتها, ولكن ها هي شهاداتي الأكاديمية وأنشطتي اللا منهجية.
    Um momento como aquele toca-nos bem fundo cá dentro. Open Subtitles لحظة مثل تلك تستطيع أن تمسك في أعماق
    Se eu não fosse tão má mulher no papel ... Open Subtitles إذا لم أكُن مثل تلك المرأة السيئة على الورق
    Muitas mulheres não diriam coisas dessas. Open Subtitles أكثر النِساءِ لَنْ يُخبرنَ بأنّك تَحْشو مثل تلك.
    Estás a ver, Meg. Eu sou como aquelas águias sem pêlo que vês no Discovery Channel: Open Subtitles انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري
    Claro que a pergunta agora é: Será que podemos receber variações de luminosidade rápidas e subtis, como as transmitidas pelas nossas luzes LED? TED طبعا السؤال هو هل يمكن اسقبال تغيرات مرمزة وبسرعة عالية من خلال الضوء الساطع مثل تلك التي تصلنا من خلال مصابيح الليد؟
    Não vou fingir saber como essa guerra será, ou em que campo de batalha se irá travar, mas nessa altura não estarei vivo para assistir. Open Subtitles وأنا لن أدعي معرفة ما سوف تبدو مثل تلك الحرب أو على أي ميدان المعركة ستحدث لكن عندها , لن أكون حياً لأشاهد
    Um planeta como esse devia ter uma órbita como aquela, durante todo o dia. TED إن كوكبًا كهذا سيتّخذ مداراتٍ مثل تلك طيلة عمره.
    Eles não têm uma área plana o suficiente para se construirem habitações governamentais padrão térreas como esta. TED لم يكن هناك مساحة افقية كافية لبناء المباني القياسية الحكومية ذات الطابق الواحد مثل تلك
    É quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Não, os países de baixos rendimentos Como o Quénia ainda não têm esse nível de organização. TED لا .. ففي الدول ذات الدخل المنخفض مثل كينيا لا تملك نظم مثل تلك ..
    Algumas destas plantas, como as que estão em baixo no lado esquerdo do ecrã, são as últimas amostras restantes. TED بعض هذه النباتات، مثل تلك في الأسفل الى شمال الشاشة، أنها بعض الأنواع القليلة المتبقية.
    Sabes, na prisão, um cesto desses tornava-te na namorada de alguém. Open Subtitles بالسجن ، برمية مثل تلك قد تصبح خليلة أحدهم هناك
    Envolveram-se como essas lutadoras de Hamburgo. Open Subtitles لقد أتين بعضهن مثل تلك النساء اللاتي تحدثنا معهم في هامبورج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد