ويكيبيديا

    "مجرّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • galáxia
        
    quando a guerrra acabar, ponho-o a comandar outra galáxia. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب سأُعيّنك مسؤولًا على مجرّة أخرى
    Detectámos o que parece ser uma nova doença na galáxia de Pégaso. Open Subtitles كنّا نتّبع على ما يبدو مَرض جديد ظَهر في مجرّة بيغاسوس
    Estávamos a salvar o universo, uma galáxia de cada vez. Open Subtitles كنا ننقذ الكون ، مجرّة واحدة في كلّ مرّة
    E se os golfinhos são na verdade, alienígenas de outra galáxia? Open Subtitles رجاءً. وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟
    Podes falar, és uma galáxia cheia de estrelas desconhecidas. Open Subtitles يمكنك التحدث، أنت مجرّة مليئة بالنجوم غير المعروفة
    Enquanto estiveste aqui, uma galáxia da minha vida manteve-se junta... até certo ponto. Open Subtitles طوال فترة تواجدك هنا مجرّة حياتي تماسكت لدرجةٍ ما
    Há muito, muito tempo numa galáxia longínqua. Open Subtitles منذ وقت سحيق... في مجرّة بعيدة كل البعد...
    Como a ligação para outra galáxia puxa imensa energia, há sobrecarga catastrófica. Open Subtitles أجل وبما أنّ طلب عنوان مجرّة أخرى يتطلب طاقة هائلة...
    Outro grande começo de férias longe da galáxia de Pegasus. Open Subtitles مكان آخر مناسب للعطلة فى مجرّة بيغاسوس.
    - Eu sei, mas eles são do CBI. Quero lá saber, nem que fossem de outra galáxia. Open Subtitles لا أكترث إن كانا من مجرّة بعيدة
    HÁ MUITO TEMPO NUMA galáxia LONGÍNQUA... Open Subtitles منذ زمن بعيد، في مجرّة في أقاصي الكون...
    Este portal dilata e dobra o espaço permitindo que se viaje através da galáxia em milésimos de segundos... em vez de meses ou anos. Open Subtitles هذه البوابة تتوسع ... وتطوي الفضاء ... ممّا يسمح لكِ بالسفر مجرّة المجرّة في ثواني معدودة ... بدلاً من الأشهر والسنوات
    Este e o planeta Asgard, Othala, na galáxia de Ida. Open Subtitles (هنا سفينة (آسغارد أوثالا) في مجرّة (آيدا
    Usando informaçao recolhida no posto dos Anciaos na Terra, o Dr. Jackson e a sua equipa localizaram o nosso destino na galáxia Pegasus. Open Subtitles بإستخدام معلومات من الطليعة القديمة على الأرض، "جاكسون" وفريقه حدووا وجهتنا في مجرّة (بيغاسوس)
    Eu era da galáxia de Salvan, mas antes do meu renascimento. Open Subtitles أصولي من مجرّة (سالفن)، لكن ذلك كان قبل انبعاثي
    Bem, o McKay diz que já estamos no limite da galáxia Pegasus. Open Subtitles يقول (ماكاي) إننا على حدود مجرّة "(بيغاسوس)" ستكونين بخير بعد عودتنا إلى "(أطلانطيس)"
    Infelizmente, a Daedalus continua na galáxia Pegasus, mas a Korolev virá ter connosco assim que possível. Open Subtitles [ما زالت الـ[ديدالوس .."(في مجرّة "(بيغاسوس لكن ستنضمّ إلينا [المركبة [كوروليف
    Se a arma funciona do modo que os escritos de Merlin dizem, só precisamos de a activar e enviá-la para a galáxia dos Ori. Open Subtitles إن أدّى السلاح الوظيفة ..(التي تشير إليها كتابات (مرلين فعلينا تشغيله فقط ((وإرساله إلى مجرّة الـ((أوراي
    Nem sabemos onde é a galáxia dos Ori, quanto mais enviarmos algo para lá. Open Subtitles - لا نستطيع إرسال شيء إلى مجرّة الـ((أوراي)) إن كنا نجهل موقعها
    Minha equipe e eu normalmente operamos fora de Atlantis, na galáxia Pégasus, mas fomos chamados de volta à Terra para lidar com essa situação, por causa de nossa experiência com os wraiths. Open Subtitles أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس لكن تم إستدعائنا للعودة للأرض للتعامل " مع هذة الحالة بِسبب خبرتنا مع " الريث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد