Esquecia que é detective... pela maneira de tocar. | Open Subtitles | فهمت يا سيّدي. نسيت أنّك محقّق. إنّه يناديني يا سيّدي. |
Sou um bom detective, mas não sou o agente que devia estar a investigar este caso. | Open Subtitles | أنا محقّق جيد لكنّك تعرف بالإضافة إلى أنا أعمل لست الوكيل الذي يجب أن يكون تحقيق في هذه الحالة. |
Temos um filho juntos. Quero contratar um detective privado para encontrá-lo. | Open Subtitles | هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار محقّق خاص للبحث عنه. |
Oh, sim, o detetive. Ele falou sobre você. | Open Subtitles | أجل، محقّق الشُرطة لقد تحدّث عنك |
O detetive de Vinci irá consigo. Dizem que é corrupto. | Open Subtitles | محقّق فينشي معك، الحقيقة أنّه متكتّم. |
Recebi o fax esta manhã do gabinete do Cardeal em Santa Fé. É um investigador a trabalhar para a Igreja Católica? | Open Subtitles | لقد حَصلَت على هذا الفاكسِ مِنْ الكاردينالِ أنت محقّق تعَمَل للكنيسةِ الكاثوليكيةِ؟ |
É uma questão de orgulho profissional para qualquer investigador de fraudes no país, ser a pessoa que o apanha. | Open Subtitles | .. إنهامسألةفخر شخصي. لكلّ محقّق إحتيال في البلاد، في أن يكون هو من يقبض عليه |
Temos um filho juntos. Quero contratar um detective privado para encontrá-lo. | Open Subtitles | هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار محقّق خاص للبحث عنه. |
detective da Narcóticos a trabalhar disfarçado numa rede de contrabando. | Open Subtitles | محقّق في مكافحة المُخدّرات يعمل تحت غطاءٍ مع عصابةِ تهريبٍ. |
Sou um detective divorciado duas vezes, à espera da reforma. | Open Subtitles | أنا محقّق مطلّق مرّتين وأوشك على التقاعد |
O detective que desapareceu em Fevereiro último. | Open Subtitles | محقّق الشّئون الدّاخليّة الذي اختفى في فبراير الماضي. |
Sou um detective do Tribunal Penal Internacional e estou pedir-vos para recuarem. | Open Subtitles | أنا محقّق من المحكمة الجنائية الدولية وأنا أطلب منكم أن تلغوا استعدادكم |
Pensei que fosses um detective dos homicídios. | Open Subtitles | بحقّك، ظننتُك كنت محقّق جرائم قتل في السابق. |
Chamo-me Gittes, detective privado. | Open Subtitles | الاسم جيتس، محقّق خاص. لست مع أي منهما. |
Foi por isso que me tornei num detective privado. Agora trabalho para mim. | Open Subtitles | لهذا صرتُ محقّق خاصّ، أعمل لصالحي الآن |
Tenho de escolher um detetive novo para tomar o meu lugar. | Open Subtitles | -عليّ اختيار محقّق جديد ليحلّ محلّي |
Não, este é o famoso detetive, Sherlock Holmes, e o seu parceiro, John Hamish Watson. | Open Subtitles | لا، انظر، إنه محقّق شهير. انهما (شارلوك هولمز) و شريكه (جون هاميش واطسون). |
detetive Ruiz, posso falar-lhe de outro assunto? | Open Subtitles | محقّق (رويز). أيمكنني التحدّث إليك في مسألة أخرى؟ |
detetive Ruiz, pode vir comigo até lá fora? Com todo o gosto. | Open Subtitles | 312)}يا محقّق (رويز)، هلاّ صحبتني إلى الخارج؟ |
Chame o investigador e todos os oficiais... num raio de 30 Km daqui, dentro de uma hora. | Open Subtitles | أحضر محقّق الوفيّات وكلّ ضابط ضمن نطاق 20 ميلاً إلى هنا خلال ساعة |
Sou um investigador OSHA. Estou a analisar a explosão. | Open Subtitles | إني محقّق تابع لشركة "أوشا"، أتقصّى أمر الإنفجار |
O investigador de incêndios disse que o fogo começou nalgum lugar no meio da igreja. | Open Subtitles | محقّق الحرائق قالت النار بدأت في مكان ما في منتصف الكنيسة |