Têm uma hora, ou transformo este banco num matadouro, a começar pelo polícia que está entre os nossos reféns. | Open Subtitles | و لديك ساعة واحدة أو سأُحوٍل هذا البنك إلى مذبح سأبدأ بالشرطي الذي لدينا من بين الرهائن |
Sangue ali, salsichas aqui! Estou mas é num matadouro. | Open Subtitles | دم هناك وسجق هنا، أنا أعيش داخل مذبح. |
Construíram um altar rudimentar, onde colocaram uma cruz de ferro. | Open Subtitles | وبنوا مذبح حجارة سميك على القبور ووضعوا فوقه صليباً حديدياً |
Ou talvez seja um menino do coro muito magoado. | Open Subtitles | أو لربّما هو فقط a , uh - a خادم مذبح ساخط جدا. |
Nos anos 70, havia milhares de matadouros nos Estados Unidos, e, hoje em dia, temos 13 matadouros que preparam a maior parte da carne de vaca que é vendida nos Estados Unidos. | Open Subtitles | في السبعنيات كان هناك الاف من المذابح في امريكا اليوم فقط 13 مذبح |
Padre, não ajuda um antigo acólito? | Open Subtitles | أيها القس؟ هل يمكن أن تساعد خادم مذبح الكنيسة كبير السن ؟ |
Eu tinha-me ajoelhado cheio de fé no altar do Sonho Americano rogando aos deuses do meu tempo sucesso e dinheiro, e poder. | TED | لقد ركعت بإخلاص أمام مذبح الحلم الأمريكي، مبتهلًا إلى آلهة زماني بالنجاح، والمال، والسلطة. |
O senhor e a sua noiva, no altar, a distribuir panfletos. | Open Subtitles | أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة توزّعون المنشورات للحاضرين |
"por ter depositado tamanho sacrifício "sobre o altar da liberdade. | Open Subtitles | و التضحيه الغاليه التى تم تقديمها فوق مذبح الحرّيّة |
Abaixo de mim, esta cidade horrível grita como um matadouro cheio de crianças atrasadas e a noite tresanda a fornicação e a consciências pesadas. | Open Subtitles | ..هذه المدينة الكريهة أسفل مني ..تصرخ وكأنها مذبح مليء بأطفال متخلفون عقلياً والليل يعبق بالزنا والضمائر القذرة |
Usando o meu dom de rastreador localizamos um ninho de vampiros nas profundezas de um matadouro abandonado. | Open Subtitles | باستخدام قدرتي على التعقب , حددنا مكان عش مصاصي الدماء عميقا تحت مذبح مهجور |
Eu permiti que eles transformassem a minha clínica num matadouro. | Open Subtitles | سَمحتُ لهم بتَحويل عيادتي إلى مذبح |
Não me refiro ao cheiro normal da carne morta de um matadouro. | Open Subtitles | انا لم اقصد رائحة اللحم في مذبح نتن |
Isto costumava ser um matadouro. | Open Subtitles | كان هذا المكان مذبح |
O que o fez ir a um sítio que ouviu dizer que era um altar de bruxas? | Open Subtitles | الذي جعلك تذهب للوضع سمعت هل كنت مذبح الساحرات؟ |
Desbloquear um altar, erguer um exército. Parece um bom plano. Vamos. | Open Subtitles | فتح مذبح , إيقاظ جيش يبدو أن لدينا خطة , هيا بنا |
Boa tentativa, ok, mas se eu fosse me casar em um altar que parecia que, | Open Subtitles | لطيفة محاولة، طيب، ولكن لو كنت الزواج في مذبح التي بدت من هذا القبيل، |
Há mais pessoas pertencentes ao coro que possam estar envolvidas? | Open Subtitles | هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟ |
Eu pertencia ao coro, e ela trabalhava para o bispo Rushman. | Open Subtitles | وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل " للقس "رشمان |
Eu esvaziei todos os matadouros a que consegui chegar a pé, e todas as charcutarias ao longo do caminho infernal que vai de Nova Iorque a Mystic Falls. | Open Subtitles | استنفذت كل مذبح خلال قريب وكل محل جزارة خلال الطريق من (نيويورك) إلى (ميستك فولز). |
Não quer ajudar um antigo acólito, padre? | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعد خادم مذبح الكنيسة كبير السن ، أيها القس؟ |
Ele foi um sacrifício humano no altar do teu distintivo sagrado. | Open Subtitles | لقد كان قربان بشري على مذبح شارتك المقدسة |