ويكيبيديا

    "مرتاحاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confortável
        
    • aliviado
        
    • à vontade
        
    • desconfortável
        
    • descansado
        
    • relaxado
        
    • agrada
        
    • sinto bem
        
    • descontraído
        
    • confortáveis
        
    Sabes, nunca me sinto confortável em relação a nenhuma destas coisas. Open Subtitles كما تعرف، لا أكون مرتاحاً مع هذا النوع من الأشياء
    Estaria bem mais confortável se estivesse sentado sobre a minha "piça" também! Open Subtitles ان تجلس على البيض لا يبدو انه مرتاحاً وهو يجلس تحتي
    Bem, ele precisa de estar num ambiente familiar, onde se sinta confortável. Open Subtitles حسناً ، يجب أن يكون في مكان مألوف حيث يكون مرتاحاً
    Fiquei tão aliviado, que jurei a mim mesmo e a Deus que faria de tudo para ajudá-la. Open Subtitles لقد كنت مرتاحاً جداً, لدرجة انني تعهدت لنفسي ولله أنني سأفعل أي شيء أستطيعه لمساعدتها
    Senti-me suficientemente à vontade para revelar a minha verdade a todos naquela sala sobre a minha origem. TED أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي.
    Deve ter ficado desconfortável naquele sofá. Open Subtitles لابد أنك كنت غير مرتاحاً على الإطلاق فى النوم على تلك الأريكة
    Olha, nós entendemos que isto te pode pôr pouco confortável. Open Subtitles أنظر ، نحن نتفهم بأن هذا لا يجعلك مرتاحاً
    Faria alguma diferença se ele ficasse aqui, ou estão apenas a pô-lo o mais confortável que pode estar? Open Subtitles هل سيحدث أي فرق إن بقي هنا؟ أو أنكم فقط تحاولون أن تبقوه مرتاحاً بقدر الإمكان؟
    - É um longo percurso. E, garanto-lhe, sentir-se-á mais confortável assim. Open Subtitles إنّها رحلةٌ طويلة، و أثقُ أنّكَ ستكون مرتاحاً أكثر هكذا.
    Quanto a esta não sei, mas estava perfeitamente confortável, na classe económica. Open Subtitles لا أدري بشأن هذه الطبقة، لكنني كنتُ مرتاحاً حيث ما كنا
    Vou deixá-lo confortável no tempo que ainda lhe resta. Open Subtitles يمكنني أن أجعله مرتاحاً لنصف الوقت المتبقي له
    Não estou confortável em falar contigo sobre isto, mas... Open Subtitles اسمعي لست مرتاحاً بالحديث معك حيال هذا لكن
    Havia algo confortável em usar uma voz que não a minha. TED فقد كنت مرتاحاً للصوت الذي لا يخصني والذي كان يخرج من الحاسوب حينها
    Se um homem tem algum dinheiro para distribuir nos lugares certos, deve sentir-se bem confortável faze-lo. Open Subtitles و إذا كان للرجل بعض المال فسيكون مرتاحاً
    Talvez se sinta mais confortável com isto, senhor. Open Subtitles قد تكون مرتاحاً أكثر هنا في هذا الكرسي يا سيدي
    Estás aqui, a tratar duma formalidade, mas a verdade é que vais ficar um pouco mais aliviado com ele se for. Open Subtitles لكنالحقيقةهي , ستكون مرتاحاً بعض الشئ برحيله أصمتي
    O melhor conselho que te posso dar é... que tens que te sentir à vontade em qualquer situação. Open Subtitles أهم ما قد أعطيك إياه من نصيحة هو أنك يجب أن تكون مرتاحاً في أي وضع
    Não sei, isso deixa-me um pouco desconfortável. Open Subtitles , لا أعرف ذلك يجعلني نوعاً ما غير مرتاحاً
    Fico descansado por saber que conseguem tratar de vocês. Open Subtitles لقد كنت مرتاحاً لمعرفتي أنك ستتعاملين مع الأمر
    Quando está mais relaxado, a cabeça desce e as orelhas ficam à escuta, de cada um dos lados. TED وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين
    Não me agrada que fale pelo seu irmão, quando ele é que está a pedir uma cirurgia tão extensa. Open Subtitles . لست مرتاحاً , هلاّ سألتَ أخاك . هل سبق له وأن اجرى عمليّة جراحية مثل هذه
    Isso não é justo. O meu pai está a ficar velho. Às vezes esquece-se das coisas, e não me sinto bem em deixá-lo morar sozinho. Open Subtitles هذا ليس عدلاً، أبي أصبح عجوزاً أحياناً ينسى الأشياء وأنا أريده أن يكون مرتاحاً
    Se ele está assustado, estará mais descontraído só com um de vós. Open Subtitles إذا كان فزعًا، فأنـّه سيكون مرتاحاً أكثر مع واحد منكم فقط
    Sejam confiantes, estejam confortáveis na vossa pele, assegurem-se de quem são. Open Subtitles كن واثقاً ، كن مرتاحاً من شكلك وكن متأكداً من نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد