- Não se pergunta porque a taxa de crimes por aqui é tão baixa e dos acidentes alta? | Open Subtitles | آسبق آن تسآلئت لماذا معدل الجريمه منخفض جداً في ساند فورد , ورغم ذلك نسبة الحوادث مرتفعه جداً |
Dale, reparei que a tua relva está a ficar um pouco alta. | Open Subtitles | يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً |
Mas bem alta para não se notar o meu ar de desdém. | Open Subtitles | واجعلها مرتفعه جدا حتى لا يروأ تعابير وجهي |
Claudia, sobe lá em cima para estar no alto. | Open Subtitles | كلوديا اذهبي الى هناك وتمركزي فـــى تقطه مرتفعه |
Com esta temperatura vamos aquecer demasiado! | Open Subtitles | لانستطيع تشغيله في درجة حرارة مرتفعه ستكون مفرطة بالتسخين أكثر مما ينبغي |
O vapor comprimido a baixa temperatura e a altas pressões... absorve o calor do seu redor, quando é libertado. | Open Subtitles | إن ضغط الغاز تحت ظروف مرتفعه جداً سيستعيد كثافتة الحقيقية تقوم تلك العملية بإمتصاص الحرارة المحيطة بالتالي كل شيء يتجمد |
Quedas a partir de sítios altos são muito limpas. | Open Subtitles | أتعلم، السقوط من أماكن مرتفعه يؤدي لموت مضمون. |
Temos de manter o moral do pessoal lá de casa elevado. | Open Subtitles | اظهر في معنويات مرتفعه امام من هم في الوطن |
Eu compreendo que isto é muito frustrante para si, mas a percentagem de resolução destes casos é bastante alta. | Open Subtitles | أفهم أن هذا محبِط لك لكن نسبة حل هذه القضايا مرتفعه |
"A música estava tão alta que tive que sair de lá." | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
A música estava tão alta que tive que sair de lá | Open Subtitles | " الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك " |
Raparigas de alta gama. Só isso. | Open Subtitles | فتيات بأسعار مرتفعه وهذا كل شيء |
Sei que a dama é alta! | Open Subtitles | أعرف أن الملكه ورقه مرتفعه |
Tem uma febre alta causada por uma infecção. | Open Subtitles | لديك حمى مرتفعه بسبب اصابتك |
Não estou olhando. É alto mesmo. Olhe, sem mãos. | Open Subtitles | انها مرتفعه للغايه انظر لا امسك بشيء حسنا انا اسفه |
Sim, deve começar alto e ficar mais alto. | Open Subtitles | يجب ان تبداء بنغمة مرتفعه و من ثمن ترتفع اكثر |
Bem, investi o nosso fundo de maneio numa aplicação alternativa de alto rendimento. | Open Subtitles | حسنا , لقد استثمرت رأس مال عملنا في أداة مالية بديلة ذات عوائد مرتفعه |
Barbara, estás a ser demasiado exigente. | Open Subtitles | (باربره) أظنكِ فحسب مرتفعه بمعايركِ إلى أعلى قليلاً |
São demasiado altos para mim. | Open Subtitles | إنها مرتفعه جداً بالنسبه لي |
Sem luvas, apostas altas. altas como a lua, meu caro. | Open Subtitles | بالقبضات العاريه و الرهانات ستكون مرتفعه جداً |
Bem, os preços estão muito altos. Temos uma nação em crise. | Open Subtitles | حسنا , الاسعار مرتفعه نحن لدينا دوله فى أزمه |
A decisão foi tomada antes do aumento da condição de ameaça às nações consideradas de elevado risco. O aumento dessa condição de ameaça está na categoria de alto risco. | Open Subtitles | الوضع رفع درجات الخطر من مرتفعه إلى الخطورة المرتفعه جداً |