Estou muito contente por ter vindo. Sem si, não seria divertido. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
Eu espero que vocês aproveitem a vossa viagem. Isto vai ser divertido. | Open Subtitles | ـ اتمنى ان تستمتعوا برحلتكم ـ سيكون هذا مرحا صح ؟ |
É tudo divertido até seres apanhado. Agora apanhamos-te. | Open Subtitles | الأمر يبدو مرحا حتى يتم الإمساك بك، والآن أنت في حوزتنا |
E tu nunca tiveste mais engraçado. Foi piada atrás de piada! | Open Subtitles | و انت لم تكن مرحا علي الأطلاق نكت ، نكت ، نكت ، ثم تبكي من الضحك مع أنهم نكت سخيفة |
Vir aqui, fingir e aldrabar, isso foi divertido. | Open Subtitles | أن أتى الى هنا وأخدعكم وأمثل عليكم، الأمر كان مرحا |
Acho sexy quando te armas em duro. Vais ser divertido. Adeus... por agora. | Open Subtitles | تبدو مثيرا عندما تبدو قاسيا يبدو كما لو كنت مرحا , الي اللقاء الان |
Além disso, era divertido. Parecia que era importante. | Open Subtitles | بالاضافة الي ذلك, كان ذلك مرحا كان علي أن أفعل ذلك علي أنني سيء السمعة. |
Achei que seria divertido bebermos umas cervejas e conhecermo-nos. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون مرحا ً اذا أحضرنا بيرة و تعرفنا علي بعضنا |
Parece que o Fun Bobby era divertido por um motivo. | Open Subtitles | و لكن اتضح أن بوبي المرح كان مرحا لسبب ما |
Achei que seria divertido experimentar uma alcunha fixe. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه قد يكون مرحا لاختيار كنية رائعة |
No princípio até foi divertido, pareciam estar de muito bom humor. | Open Subtitles | فى البداية كان الأمر مرحا ، أتعرفون ؟ يبدو أنهم كانوا في هذا المزاج الجيد حقا |
Foi um dia divertido, não foi? | Open Subtitles | لقد كان يوم مرحا ً، أليس كذلك؟ نعم ، نعم |
Eu digo-te Lois, o liceu é muito mais divertido desta vez. | Open Subtitles | لويس ,المدرسه الثانويه اكثر مرحا هذه المره |
Eu sou a favorita. É divertido. | Open Subtitles | لرؤية من يسقط من غيبوبة السكر أنا المفضلة, قد يكون ذلك مرحا |
Eu não acho que esperam que seja engraçado, Doutor. | Open Subtitles | لا أظن أنّهم توقعوا منك أن تكون مرحا يا دكتور. |
Digo, não esperam que um escocês seja engraçado. | Open Subtitles | أقصد أنّهم لم يتوقعوا لرجل إسكتلندي أن يكون مرحا. |
Boa. Isto vai ser divertido. | Open Subtitles | طريقنا للذهاب أن هذا سيكون مرحا |
Há algo mais giro do que uma ilha em forma de cara sorridente? | Open Subtitles | مهلا، ما أكثر مرحا من جزيرة على شكل وجه مبتسم كبير |
Quando tocávamos juntas, foi a fase mais divertida que tive, em todas as minhas vidas. | Open Subtitles | عندما كنا نعزف سوية ذلك الوقت أكثر مرحا كان لدى . في كل حياتي |
Mas não teve graça ir à lavandaria de saia. | Open Subtitles | هو ما كان مرحا عند المنظفين بسبب التنورة |
Bill, não arranja um assunto mais alegre? | Open Subtitles | اوه يا بيل, الا تستطيع ان تفكر فى شئ اكثر مرحا لنتحدث عنه ؟ |
Viva! Espera... O que é exactamente aquilo? | Open Subtitles | مرحا, انتظر لحظة, ما هذا ؟ |
- Hurra! - Graxista! | Open Subtitles | ــ مرحا ــ يا له من أبله |
Sejam divertidas e criem magia. | TED | كن مرحا واخلق بعض السحر. |