ويكيبيديا

    "مرحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • divertida
        
    • engraçada
        
    • divertido
        
    • alegre
        
    • piada
        
    • engraçado
        
    • graça
        
    • hilariante
        
    • feliz
        
    • humor
        
    • animada
        
    • agradável
        
    • divertidos
        
    • divertidas
        
    • engraçadinha
        
    Agora, com a minha última peça, quero mostrar-vos que a música clássica pode ser muito divertida, emocionante e que vos pode agitar. TED الان، مع اخر مقطوعة، اود ان ازيكم ان الموسيقى الكلاسيكيه من الممكن ان تصبح مرحة اكثر، ومثيره، وان يمكنها ان تهزك.
    Porém, o que coneguimos foi uma maneira de envolvermos uma ampla secção do público com ideias de inteligência, ações, autonomia, e providenciar uma plataforma divertida para analisar as coisas que se seguiram. TED و لكن ما قدمته لنا كانت طريقة إشراك عدد كبير من العامة مع أفكار الذكاء و التكافل و النفس و توفير مساحة مرحة للنقاش عن الأمور التي تلت التجربة.
    Bem, tens uma maneira engraçada de o demonstrar, idiota. Open Subtitles حسنًا ، لديك طريقة مرحة لإظهارها أيها اللعين.
    Devem ser coisas de mulheres. É uma moça engraçada, não acha? Open Subtitles أعتقد أنه أمر خاص بالنساء، فتاة مرحة أليست كذلك؟
    Ele tem razão. Vamos encontrar um quarto agradável, seguro e divertido para vasculharmos. Open Subtitles لا ، إنه مُحقّ ، لنبحث عن مكان آمن غُرفة مرحة لننظر فيها
    Não se pode dizer que a sua prima seja muito alegre. Open Subtitles يستطيع المرء بالكاد أن يقول أن قريبتك سيدة مرحة جداً.
    - Às vezes, não acha a vida divertida? - É um fartote, milady. Open Subtitles اليست الحياة مرحة احيانا مليئة بالمرح , سيدتى
    Além disse, de certeza que a Aldeia dos Contos é divertida desde os 8 anos até Deus sabe quantos. Open Subtitles إضافة إلى ثقتي بأن قرية ستوريتاون ..مرحة لكل الأعمار من ثمان سنوات إلى مايعلمه الله
    É inteligente, divertida, tem um rabo jeitoso. Tem um belo par de mamas, pelo que se vê. Open Subtitles إنها ذكية, مرحة لديها, مؤخرة رائعة, و جسد جميل كما أعتقد؟
    Se não estava a brincar, não é divertida. É estúpida e racista. Open Subtitles إذا لم تكن تمزح فهي ليست مرحة وهي غبية وعنصرية
    A Betty era tão divertida e marada. Quer dizer, a Verónica tinha umas boas pernas. Open Subtitles نعم, بيتي مرحة جدا أقصد, فيرونيكا كان لديها سيقان عظيمة
    Aquela noite que passámos juntos foi divertida e apaixonada, mas não achas melhor sermos apenas amigos? Open Subtitles هذه الليلة الواحدة التي قضيناها كانت مرحة و بالطبع عاطفية لكن هل تعتقد أنه كان من الأفضل لو أننا بقينا اصدقاء
    Ela é linda,ela é engraçada, ela é esperta ela é perfeita em tantas coisas mas lá no fundo, não fomos feitos um para o outro. Open Subtitles إنها جميلة و مرحة و ذكية إنها مثالية بشتى الطرق ولكن من الداخل نحن لا نناسب بعضنا
    És linda, és esperta, és engraçada, e podes bater num homem, sem problemas. Open Subtitles أنتِ جميلة و ذكية و مرحة و ضربتِ الرجل يسهولة شديدة
    Não, te és engraçada miúda. Não, isto é tudo só fachada, baby. Open Subtitles لا، أنتِ فتاة مرحة لا، هذا بأكملُه مجرد واجهة، عزيزتي
    É muito forte. É divertido estar com ela. E é tranqüila. Open Subtitles إن مؤخرتها سيئة بعض الشئ ولكنها مرحة فى القيادة
    Ele não é perturbado. Só tem um estilo de vida diferente. Um estilo de vida mesmo divertido. Open Subtitles ليس مجنوناً, بل لديه طريقة غريبة للعيش طريقة مرحة
    - Estás bem alegre hoje. - Não dá para esconder. Open Subtitles أنتِ مرحة للغاية اليوم لا يمكنني أن أداري ذلك
    Porque tenho tanta piada quando não está ninguém por perto? Open Subtitles لم أنا مرحة دائما عندما لا يوجد أحد بجواري؟
    Ela é muito irritada. É quase engraçado tê-la por perto. Open Subtitles إنها متوتّرة جداً دائماً يجعلها مرحة لكي تكون في الأرجاء
    Tens graça, miúda. Mas aposto que, amanhã, vou quebrar um recorde. Open Subtitles أنتِ فتاة مرحة لكنّي أراهنك بأنّي سأسجّل رقماً قياسيّاً غداً
    Deixa-me acrescentar que "prisão Polaca" não é tão hilariante quanto soa. Open Subtitles دعني أضيف أن "السجون البولندية" ليست مرحة تماماً كما يبدو
    Aquela mulher é doida! A minha vida vai ser calma, e feliz, e alegre! Open Subtitles تلك المرأة مجنونة , حياتي ستكون هادئة , سعيدة و مرحة
    Tu és do tipo que estão à procura, jovem, inteligente, bonita... e, como ambos sabemos, não desprovida de humor. Open Subtitles وانت النوع الذي يبحثون عنه صغيرة وذكية وجميلة وكلانا يعرف ان لديك روح مرحة ايضا
    Devia vê-la mexer-se. Tão sensual e divertida, mas animada. Open Subtitles عليكِ رؤيتها وهي ترقص{\pos(192,205)} حسّية جداً لكن مرحة ونشيطة
    Os teus brinquedos podem ser divertidos, mas não são humanos como nós. Open Subtitles لعبك قد تكون مرحة جدا لكن... ليست بشرية مثلنا
    Mas de facto, as origens do computador moderno são muito mais divertidas, mesmo até musicais, do que possa imaginar. TED لكن في الحقيقة، أصول الحاسوب الحديث مرحة أكثر بكثير، أو حتي أكثر موسيقية، مما يمكن أن تتخيل.
    Que engraçadinha que tu és. A tua fatia tem a cobertura do carregador. Open Subtitles يالك من مرحة شرابك الذي يحتوي على كسرات الثلج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد