ويكيبيديا

    "مرشدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mentor
        
    • meu guia
        
    • minha mentora
        
    • meus guias
        
    Este vídeo foi feito pelo cirurgião, meu mentor, TED وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة.
    Foi explorado botanicamente por primeira vez em 1943 pelo meu mentor, Richard Schultes, que podem ver aqui no topo da montanha La Campana, a montanha sagrada dos karijonas. TED استكشفت نباتيا في 1943 بواسطة مرشدي رتشارد شولتيز ترونه هنا وهو على قمة جبل بيل الجبل المقدس عند الكاريهوناس.
    Na esperança de que uma antiga profecia, que o meu mentor mantinha escondida viesse um dia a realizar-se. Open Subtitles على أمل أن النبوءة القديمة، التي أخفاها مرشدي ستأتي يوماً
    Porque disse que seria o meu guia se não tinha coragem para me levar? Open Subtitles لم قلت أنك مرشدي إذا ما كان لديك الشجاعة لتقودني؟
    nem de noite, nem de dia, não me deixes sozinha, sê o meu guia em tudo. Open Subtitles لا في الليل و لا في النهار... لا تتركني لوحدي، كن مرشدي في كل شيء.
    Nem imagina o que significaria tê-la como minha mentora. Open Subtitles -من شأنه أن يعني الكثير بالنسبة لي. لديك شخص مثلك مثل مرشدي.
    Adorava acomodar-te, mas quando menosprezaste a minha oferta, mandei o dinheiro para os meus guias financeiros. Open Subtitles كنت أود خدمتك لكن عندما رفضت عرضي أرسلت المال إلى مرشدي المالي
    Não é um gajo, é um Ancião-- É, na verdade, o meu velho mentor. Open Subtitles .. إنه ليس صاح ، إنه شيخ مرشدي السابق ، في الحقيقة
    Todos os muralistas têm um mentor. O meu mentor foi a Judy Barker. Open Subtitles كل جداريات له معلمه كان مرشدي جودي باركر
    É uma honra para mim, dizer que é meu mentor, e oxalá algum dia possa dizer que é meu amigo se eu chegar a merecê-lo. Open Subtitles لقد تشرفت بقولك أنك مرشدي وأتمنى في يوم ما يمكننى قول بأنك صديقي
    Thomas Friel, o meu mentor na faculdade de Direito. Open Subtitles توماس فريل مرشدي في مدرسة الحقوق
    Devia ser o meu mentor. Open Subtitles كُنْتَ من المفترض أن تكون مرشدي سخيف
    É a casa do meu mentor. TED انها موطن مرشدي
    Acho que encontrei o meu mentor. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت مرشدي
    Na verdade, o Cal seria o meu guia. Open Subtitles في الحقيقة، ربما يكون كال هو مرشدي
    Foi aí que, nos confrontos entre o exército e os Kmers Vermelhos conheci o meu guia e intérprete, Dith Pran, um homem que modificou a minha vida, num país que aprendi a amar e a lamentar. Open Subtitles هناك وسط القتال بين القوات الحكومية وفدائيو (الخمير الحمر) قابلت مرشدي ومترجمي (ديث بران)
    O Baldric, o meu guia, diz que conhece uma entrada para a cidade subterrânea. Open Subtitles (بالدريك)، مرشدي الموثوق به يعرف سبيلاً إلى المدينة
    Mas o senhor é meu guia. Open Subtitles ولكن أنت هو مرشدي
    - Devolvam meu guia. Open Subtitles . بالله عليك - . "أعيدوا إلي "مرشدي -
    - Aquela mulher não é a minha mentora. Open Subtitles -تلك المرأة ليست مرشدي
    Se são os meus guias, por que me deixaram comer sete fatias de piza, no acampamento? Open Subtitles - نحن نفهم ذلك - حسنا, إذا كنتما مرشدي كيف تركتماني آكل تلك القطع السبع من البيتزا في المخيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد