Os alemães estão a preparar outra ofensiva no centro. | Open Subtitles | إنّ الألمانَ يَعدّونَ آخرون الهجوم في مركزِ المدينة |
A Joy tinha levado os miúdos ao centro comercial, por isso era o momento ideal para meter as bicicletas na roulotte. | Open Subtitles | جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة |
Fazemos isto todos os anos, para os garotos, no centro comercial. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
Eles dirigem-se ao centro do ringue, para o 15º e último assalto. | Open Subtitles | يَجيئونَ إلى مركزِ الحلقةِ للدورةِ الخامسة عشرةِ والنهائيةِ. |
Tenho um amigo que trabalha no laboratório de uma esquadra. | Open Subtitles | لدي صديق يعمل في مختبر الجريمةَ الذي في مركزِ الشرطة. |
Se aconteceu algo com ele, a corrente trazia-o para cá, em direção ao centro da lagoa. | Open Subtitles | لو حَدثَ أيّ شئَ،التيار هيحدفة هناك نحو مركزِ البحيرةِ |
O computador central do exército. Consegui os códigos no centro de Informações Criminais do Texas. | Open Subtitles | هل ترى، إستعرت الرموز مِن مركزِ معلوماتِ تكساس الإجرامي |
Uns inúteis de skate armaram confusão no centro comercial. | Open Subtitles | بَعْض لوحات التزلّج للشرارِ بَدأَت إضطرابات في مركزِ التسوّق. |
eu e o Jazz íamos para o centro comercial no carro do engate. | Open Subtitles | ني وجاز كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَنطلقَ أسفل إلى مركزِ التسوّق في عربةِ العسلَ. |
Queres ir ao centro comercial depois das aulas? | Open Subtitles | أريدْ الذِهاب إلى مركزِ التسوّق بعد المدرسةِ؟ |
Posso ir convosco ao centro comercial? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَجيءُ إلى مركزِ التسوّق مَعكم رجالِ؟ |
Ela ligou a dizer que ia ao centro comercial. | Open Subtitles | اتكلمت لتقَول انها ذَهبتْ إلى مركزِ التسوّق. |
Temos que focá-lo no centro da bolha. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَه في مركزِ الفقاعةِ. |
Era como se tivéssemos ascendido a uma fortaleza medieval, elevando-se acima do centro da Ásia. | Open Subtitles | يَشْعرُ كما لو أنَّ نحن نصَعدَ قلعة حجارةِ من القرون الوسطى. . شاهق فوق مركزِ آسيا. |
Por isso, diga-nos o que fazemos aqui no centro espacial da NASA. | Open Subtitles | لذا إن سمحت , ماذا لو نواصل الأمر ؟ أخبرنا لماذا نحن هنا في مركزِ فضاء ناسا |
Como é que sabemos se isto não é outro dos teus esquemas para enriquecer tipo construir este centro comercial ridículo aqui? | Open Subtitles | وكيف نعرفه انه ليس احد المخططات الفنيه مثل بنايةِ مركزِ التسوّق المضحكِ فى الخارج؟ |
Só que agora me dou conta de que não só saiu à superfície, está no centro mesmo de quem sou. | Open Subtitles | لكني أدركتُ الآن أنهُ لا يطفو إلى السَطح فقط لكنهُ في مركزِ ما أنا عليه |
E se não vens fazer negócio, não és bem-vindo ao centro comercial. | Open Subtitles | وإذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ عمل، أنت لَسْتَ مرحباً في مركزِ التسوّق. |
Agora já posso estar no centro comercial. Agora já tenho negócio. Negócio de comboio. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ في مركزِ التسوّق الآن، ' يَجْعلُ أنا حَصلتُ على العملِ. |
Tenho de ir à esquadra ver umas fotografias. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَذْهبْ إلى مركزِ الشرطة ويَنْظرُ إلى طلقاتِ القدحِ. |
Encontramo-nos todos no Prosperity Mall. | Open Subtitles | على كُلّ شخصُ ان يذهب الى مركزِ التسوّق |