ويكيبيديا

    "مزارعي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agricultores
        
    • produtores
        
    • plantação
        
    É difícil de acreditar, quando os agricultores da plantação lhe pagam 2 mil dólares por mês. Open Subtitles يصعب تصديق هذا في حين يدفع لك مزارعي الحشيش ألفي دولار بالشهر
    O dinheiro ia para traficantes de drogas e agricultores de ópio. Open Subtitles الأموال كانت ستذهب لمهربي المخدرات و مزارعي الأفيون.
    Eu digo para deixarmos os agricultores de pêssegos pagarem. Open Subtitles أنا أقول لندع مزارعي الخوخ يتولون الدفع.
    Muitas vezes, os produtores de tomate polinizam flores de tomateiro com um vibrador manual. TED فغالبا ما يقوم مزارعي الطماطم بتلقيح زهورها بواسطة آلة تلقيح هزازة.
    mas que vão vender ao Japão ou à China, porque temos barreiras tarifárias para proteger os nossos produtores de milho, e eles não têm. TED ولكنهم سيبيعونه الى اليابان و الصين بدلا عن ذلك لان لدينا حواجز جمركية لحماية مزارعي الذرة لدينا، اما هم فلا
    Acho que temos de nos preocupar com a associação dos agricultores de pêssegos. Open Subtitles أظن أن علينا أن نقلق من جمعية مزارعي الخوخ.
    Como geada forte chega, como agricultores organicos, esperamos que gelado pois que, literalmente, espumas, remove as folhas da planta, de modo que quando colhida, capsulas maduras estao abertas, e algodao deixa aqui, Open Subtitles كما يصل الصقيع الثابت، كما مزارعي المنتجات العضوية، ونحن نأمل أن الجليدية لأن ذلك يختلس حرفيا، ويزيل يترك المصنع،
    Iniciar um pelotão de agricultores de sorgo? Open Subtitles ستكوِّنين سريّة من مزارعي الذرة البيضاء؟
    O seu pai fundou o sindicato de agricultores de chá nos anos 90? Open Subtitles شارك والدك في تأسيس اتحاد مزارعي الشاي في التسعينيات؟
    Era uma experiência com agricultores de cana de açúcar. TED وقد كانت تجربة مع مزارعي قصب السكر.
    em troca do controlo de pragas. A relação era tão benéfica que os gatos migraram com os agricultores do Neolítico da Anatólia até à Europa e ao Mediterrâneo. TED كانت علاقتهما مفيدة للغاية إلى الحد الذي جعل القطط تهاجر برفقة مزارعي العصر الحجري من الأناضول إلى أوروبا والبحر المتوسط.
    Sim, e onde há agricultores de ópio, há Talibãs. Open Subtitles أجـل، بما أنهـم مزارعي الأفيون " فهـم " طالبان
    O Tony, em Chicago, tem acompanhado as experiências de cultivo, como muitos outros agricultores de janela, e conseguiu que os seus morangueiros dessem fruto durante nove meses do ano em condições de baixa luminosidade simplesmente mudando os nutrientes orgânicos. TED توني بمدينة شيكاغو تولى اجراء التجارب الزراعية، مثل العديد من مزارعي النافذة الآخرين، ولقد تمكن من الحصول على فاكهته من الفراولة لفترة تسعة أشهر من السنة في أوضاع ضوء منخفض بكل سهولة عن طريق تغيير المواد الغذائية العضوية.
    Audrey! Devia ir conhecer o mercado dos agricultores de Haven. Open Subtitles أودري) عليكِ أن تتحققي من سوق مزارعي "هايفن"
    Estamos à procura de um fabricante de pesticida que abastecia produtores de tabaco, mas que passou a produzir milho. Open Subtitles الذي اعتاد تزويد مزارعي التبغ لكن انتقل إلى الذرة
    Só há lenhadores bêbedos e produtores de erva hippies. Open Subtitles جميعهم حطّابون سكارى و مزارعي مخدرات هيبيين
    Estamos a falar de como o governo Federal está prestes a colocar os meus produtores de açúcar fora do negócio. Open Subtitles نتحدث عن كيف أن الحكومة الفدرالية على وشك إخراج مزارعي السكر من العمل
    Agora, os produtores de tomate estão a colocar colónias de zângãos nas estufas para polinizar os tomates porque a polinização é muito mais eficaz quando é feita naturalmente e a qualidade dos tomates é melhor. TED اليوم يضع مزارعي الطماطم مستعمرات للنحل الطنان داخل الدَّفِيئَة لتلقيح الطماطم لأنهم يحصلون على نسبة تلقيح أفضل من الطريقة الطبيعية كما يحصلون على نوعية طماطم أفضل.
    Quando perguntei às pessoas porque é que escavavam as casas no chão, responderam que eram produtores pobres de trigo e de maçãs, que não tinham dinheiro para comprar materiais e a escavação era a forma mais lógica de viver. TED عندما سألت الناس لماذا هي تحفر بيوتها من الأرض، أجابوني ببساطة لأنهم مزارعي قمح و تفاح فقراء و هم لا يمتلكون المال لشراء المواد، و أن الحفر هذا كان أكثر طريقة منطقية للمعيشة.
    Há dois dias, o Freddy apareceu na plantação com um estranho. Open Subtitles قبل يومان أتى (فريدي) لواحدةٍ من مزارعي .. وبصحبة غريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد