ويكيبيديا

    "مسأله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma questão de
        
    • assunto
        
    Vai ser uma questão de tempo até me apanharem. Open Subtitles إنها مسأله وقت حتى يخرجوني من أسوار إسرائيل
    Por isso digo, que esta é uma questão de justiça social. TED ولهذا قلت مسبقاً أنها مسأله عدالة اجتماعية
    Daí a começar a falar é apenas uma questão de tempo. Open Subtitles ومتى ما بدأتم الحديث معاً فالمسأله ستصبح مسأله وقت لا أكثر
    Sei que é um assunto sensível, mas tenho de perguntar. Open Subtitles أعرف أن هذه مسأله حساسة, لكن عليِّ أن أسئل.
    - É um assunto confidencial, então, saia agora ou irei suspendê-lo outra vez. Open Subtitles أنها مسأله حرجه لذا يجب عليك الذهاب و الا ستوقف عن العمل مجددا
    Vai a Londres em um assunto de importância internacional eu disse que o acomodaria no vagão de calais. Open Subtitles انظر ... صديقى تم إستدعاؤه بطريقه عاجله إلى لندن بخصوص مسأله ذات أهميه عالميه
    O Lang anda atrás de ti e é só uma questão de tempo para que venha atrás de mim. Open Subtitles لانجي قد وصل اليك وما هي الا مسأله وقت قبل ان يصل الي
    Mas quando fechámos o Castelo, percebeste que seria uma questão de tempo até sabermos que eras o assassino. Open Subtitles ولكن حين أغلقنا هذا المكان كنت تعرف أنها مسأله وقت قبل ان نعرف أنك القاتل
    Se fosse capturado, era uma questão de tempo antes de entregar a operação. Open Subtitles اذا كان قد سمح أن يتم اعتقاله لقد كانت فقط مسأله وقت قبل أن يوشى بعمليته بالكامل
    Sabia que era só uma questão de tempo até virem ter comigo. Open Subtitles لقد عرفت أنها كانت فقط مسأله وقت حتى يلحق بى كل هذا
    É só uma questão de tempo até se espalhar que estão a localiza-lo pelo mundo, se já não se tiver espalhado. Open Subtitles انها فقط مسأله وقت قبل أن تنتشر الأخبار أنكم تقومون بتعقبه على نطاق عالمى ما لم تكن قد انتشرت بالفعل
    É uma questão de vida ou de morte. Open Subtitles أنها مسأله حياه أو موت بالنسبه لى
    É só uma questão de tempo até que o velho Anubis ponha suas mãos na arma. Open Subtitles إنها مسأله وقت حتى يستطيع العجوز * ابوفيس * الحصول على السلاح
    É só uma questão de tempo até ele morrer lá dentro. Open Subtitles انها مجرد مسأله وقت قبل ان يموت هناك
    Phipps, um assunto de alguma urgência chegou ao meu cuidado. Open Subtitles فيبس هناك مسأله عاجله تستدعى الأنتباه
    Conseguir vê-los, é outro assunto. Open Subtitles لكن رؤيتهم؟ ، مسأله اخرى تماماً
    Quanto mais penso neste maldito caso, mais me dou conta que é um assunto de família. Open Subtitles أكثر ما يشغلني في هذه القضية... هو إنني أدركت... أنها مسأله عائلية
    assunto da maior urgência. Open Subtitles إنه مسأله عاجله لاتحتمل التأخير
    Matar um branco é um assunto melindroso. Open Subtitles لكن قتل رجل ابيض مسأله حساسه
    Talvez você possa ajudar em outro assunto. Open Subtitles لعلك قد تساعدنا في مسأله أخرى
    Trata-se de um assunto de segurança nacional. Open Subtitles انها مسأله بخصوص الأمن القومى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد