ويكيبيديا

    "مسئولية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responsabilidades
        
    • responsabilidade por
        
    • responsável por
        
    • a responsabilidade de
        
    • uma responsabilidade
        
    • risco
        
    • de responsabilidade
        
    • responsabilidade pela
        
    • responsabiliza
        
    • resposabilidade
        
    • responsabilizar por
        
    • responsabilizado por
        
    • responsabilidade para
        
    • responsabilidade pelas
        
    • temos a responsabilidade
        
    Ou seja, sem responsabilidades? Open Subtitles بمعنى آخر ليست لدي أي مسئولية على الإطلاق بالضبط
    Não posso assumir a responsabilidade por cada soldado desta frente. Open Subtitles لا يمكنني تحمل مسئولية كل جندي على الجبهة
    "Eu não quero ser responsável por uma 3ª Guerra Mundial". Open Subtitles لا أرغب في تحمل مسئولية بدء حرب عالمية ثالثة، أنت أعلنتها
    Não somos nós que temos a responsabilidade de dizer porque não. TED أما نحن الآخرين فلا تقع علينا مسئولية مساءلتك لما لا.
    Sim, senhor. Ser-se pai é uma responsabilidade e tanto. Open Subtitles أجل يا سيدي ، الأبوة مسئولية جدية للغاية
    A cada minuto que esperamos, este hospital corre maior risco. Open Subtitles كل دقيقة تأخير، تضع مسئولية أكبر على عاتق هذه المستشفى
    Acordei com mais sentido de responsabilidade, mais madura e com mais cabeça. Open Subtitles أستيقظت بشعور أكثر مسئولية و بلوغ و تعقّل
    Mas não quero assumir a responsabilidade pela vossa bagagem emotiva. TED لكني لا أريد تحمل مسئولية شحنتك العاطفية.
    "A respeito da custódia de Audrey, Henry e Sarah, nós aqui indicamos que a tutela das três crianças, incluindo todos os direitos legais e responsabilidades que a tutela acarreta, fica a cargo de Helen Harris" Open Subtitles باعتبار رعاية أودري و هينري و سارة نحدد صفة الوصاية للأطفال الثلاث و بموجب الحقوق المشروعة مسئولية الوصاية
    Com isto vem grandes responsabilidades, e às vezes grandes perdas. Open Subtitles وبذلك تأتي مسئولية عظيمة، وأحيانًا خسارة عظيمة
    Você já está sobrecarregado com um monte de responsabilidades e não quer adicionar outra. Open Subtitles و لا تريد إضافة مسئولية جديدة خاصةً، طالما أن هناك بالفعل كل هذا التوتر في العائلة
    Alguém tinha de assumir a responsabilidade por elas. Senão nunca teriam durado! Open Subtitles كان يجب أن يتولى أحد مسئولية ذلك ما كان ذلك ليدوم أبداً
    Agora atribuo-te a responsabilidade por todos os buracos que me aparecerem no jardim. Open Subtitles أحمّلك الآن مسئولية أيّ حفر تظهر في بستاني
    Lerão o veredicto, será dado como culpado e responsável por tudo o que fez. Open Subtitles وسيتم تلاوة قرار .. أنه مُذنب وسيتحمل أخيراً مسئولية أعماله
    Sinto-me 100% responsável por tudo o que te aconteceu. Open Subtitles أرجوكي اعلمي أني أحمل نفسي مسئولية كل شئ حدث لكي
    Se quiserem acreditar numa delas em particular, unicórnios ou fadas dos dentes ou bules de chá ou Jeová, vocês é que têm a responsabilidade de dizer porquê. TED إذا أردت الإيمان بأي منها.. البراق، جنيات الاسنان، أباريق الشاي، أو يهوا.. تقع عليك مسئولية تبرير الايمان بها.
    Está claro que temos uma responsabilidade para os ajudar a saírem da pobreza. TED بالتأكيد علينا مسئولية للمساعدة فى إلتقاتهم من الفقر.
    Este tipo tem um histórico comprovado de matar pessoas, é claramente um risco para a instituição, porquê mantê-lo ali? Open Subtitles هذا الرجُل، لديه سجل سابق لقتل أُناس. هو بكُل وضوح مسئولية الـمؤسسة. لماذا يبقونه موجود ؟
    Tem um trabalho de responsabilidade numa empresa de informática, por isso é-lhe muito difícil vir. Open Subtitles أن لها وظيفة في موقع مسئولية عالي هناك في شركة للحواسيب المتطوّرة ولذا , فمن الصعب جداُ عليها أن تُفلت منها
    O governo Chinês insiste que alguém assuma a responsabilidade pela morte do nosso Cônsul. Open Subtitles الحكومة الصينية مصرة على أن أحدهم .لابد أن يتحمل مسئولية قتل القنصل العام
    Antes de mais, o terapeuta mencionado não se responsabiliza pela mencionada luta de putas. Open Subtitles اولا , المعالج ليست عليه مسئولية لضرب الاخرين
    Então, os compradores assinarão tipo um termo de resposabilidade. Grande coisa. Open Subtitles إذا يوقّع الناس على إخلاء مسئولية أو شيء ما، ليس أمرا مهما.
    Se você se responsabilizar por metade, eu assumo a outra metade. Open Subtitles لو ستتحمل مسئولية النصف، سأتكفل أنا بالنصف الآخر.
    Tu nos condenarás se quiseres... e apenas tu serás responsabilizado por mim! Open Subtitles وحدك يمكنك إدانتنا إذا رغبت بذلك و وحدك أنت من سيتحمل مسئولية هذا برأيي
    Não pode passar sempre a responsabilidade para os outros. Open Subtitles لا يمكنك دائما القاء مسئولية ذلك على الأخرين.
    Porque é que as pessoas não assumem a responsabilidade pelas acções delas? Open Subtitles لماذا لم يعد الناس يتحملون مسئولية افعالهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد