Esta praia tem regras de vestuário. Mas podemos ajudá-los. | Open Subtitles | يوجد لباس مخصص لهذا الشاطئ، لكن يمكنني مساعدتكم |
Não posso mas conheço um tipo que pode ajudá-los. | Open Subtitles | لا أستطيع ولكني اعرف شخصاً قد يمكنه مساعدتكم |
Se algum de vocês precisar de ajuda, o Larry irá ajudá-los. | Open Subtitles | إذا كان أي من كنت بحاجة للمساعدة, سيكون لاري مساعدتكم. |
- A nossa lei suprema é jamais interferir. Estou obrigada a essas leis, por muito que desejasse ajudá-lo. | Open Subtitles | و أنا ملتزمة بتلك القوانين مهما كانت رغبتى فى مساعدتكم |
Não te posso contar nada mas dava-me jeito a tua ajuda. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ، ولكن يمكنني استخدام مساعدتكم. |
É uma das razões pelas quais Precisava de sua ajuda na guerra. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي تجعلنا حاجة الى مساعدتكم في الحرب. |
Posso ajudar-te a navegar através disso tudo. | Open Subtitles | أقصد , يمكنني مساعدتكم من أجل توجيه الامر |
Se puder ajudá-los, é só pedir. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع مساعدتكم ، اكون سعيد بذلك |
Posso ajudá-los, senhores? | Open Subtitles | همم، نعم بما استطيع مساعدتكم ايها المحترمون؟ |
Posso não gostar, mas... Ele pode ajudá-los. | Open Subtitles | ربما أنا لن أحب ذلك و لكنه يستطيع مساعدتكم |
Ele presume que concordei em ajudá-los, em troca da segurança do meu filho. | Open Subtitles | لابد أنه يفترض أني وافقت على مساعدتكم في مقابل سلامة ابني |
Lamento terem chegado tarde, mas não posso ajudá-los. | Open Subtitles | آسفة أنكم تأخرتم، ولكني لا أستطيع مساعدتكم |
Em que posso ajudá-los, Sr. e Sra. Stone? | Open Subtitles | جيده اذا , ماذا استطيع مساعدتكم به , السيد والسيده ستون |
- Não sei se posso ajudá-los. - Estás com pressa? | Open Subtitles | لا اعرف إن كان بإمكاني مساعدتكم هل انت مستعجل ؟ |
Desta maneira não poderemos mais ajudá-lo. | Open Subtitles | وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم أكثر من ذلك |
Se for desonesto, posso ajudá-lo com abrigo, aconselhamento, e assistência legal. | Open Subtitles | وإن كان مريبا، فأستطيع مساعدتكم بالملجأ، الإستشارة والمساعدات القانونية. |
Só quero que saibas que, afinal, não vou precisar da tua ajuda. | Open Subtitles | حسناً, أردت إعلامكم أنّني لست بحاجة إلى مساعدتكم أبداً |
Foi a sua ajuda que fez isto possível. | Open Subtitles | و يقول أن مساعدتكم أنتم التى جعلت هذا ممكناً |
Agradeço a tua oferta, a sério, mas não posso ajudar-te desta vez. | Open Subtitles | أقدر عرضك بالفعل أنا أقدر فعلاً لكنني لا أستطيع مساعدتكم في هذه القضية |
- Posso ajudá-la a encontrar o gás de nervos. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتكم في العثور على غاز الأعصاب هذا |
Mas se eu puder ajudá-las de alguma forma... | Open Subtitles | ولكن إذا كان بإمكاني مساعدتكم بأي طريقة ممكنة |
Mas não tinha nenhuma informação que pudesse ter ajudado. | Open Subtitles | لكني لم أعرف أيّة معلومات من شأنها مساعدتكم. |
Olhem, gostaria imenso de vos ajudar, mas não posso. | Open Subtitles | انظر، أنا أودّ مساعدتكم حقاً، لكنّي لا استطيع. |
Esperem! Avançaremos daqui a dois dias, mas precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | أنتظروا، نحن سنقوم بالتحرك خلال يومان و لكننا نحتاج مساعدتكم |
Se estão a procurar alguém, talvez possa ajuda-los. | Open Subtitles | إذا كنتم تبحثون عن شخص ما ربما يمكنني مساعدتكم |
- Posso ajudar-vos? - Estamos só a dar uma volta. | Open Subtitles | هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ |
Apercebi-me que nunca podia encontrar o ouro sem a vossa ajuda, por isso, fiz desta busca uma saída familiar. | Open Subtitles | أدركت أنه لن يمكنني أبداً إيجاد الذهب بدون مساعدتكم لذا قررت أنها ستكون النزهة العائلية لهذا الأسبوع |
Este foi o conselho da consultora: "Em primeiro lugar, não desperdicem o vosso tempo com miúdos "que vão passar no teste independentemente do que vocês façam. | TED | وكانت نصيحة المستشار حينها الاولى .. لا تهدروا الوقت على الطلاب الذين سوف ينجحون دون مساعدتكم |