ويكيبيديا

    "مسبقا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • antes
        
    • cedo
        
    • antecedência
        
    • antecipadamente
        
    • antemão
        
    • anteriormente
        
    • disso
        
    • pré-existente
        
    O desenvolvimento dos peixes significou impor aos países que tinham 100 000 pescadores a pesca industrial. TED تنمية الأسماك تعني إرغام الدول التي كان لديها 100,000 سمكة مسبقا لفرض الصيد الصناعي عليهم.
    Na maneira como imaginamos a felicidade, isso depende de cada um, mas é bastante termos em comum querermos ser felizes. TED كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء.
    lhe disse que não. Quanto tempo mais me vai incomodar? Open Subtitles لقد اخبرته مسبقا الى متى سيضل هذا الرجل يزعجني ؟
    Xerxes trouxe-a e antes dele seu pai Dario em Maratona. Open Subtitles زيركسيس جلبها مسبقا وقبل ذلك، أبوه، داريوس، في الماراثونِ.
    Ela esteve lá, por isso pode dar-te algumas dicas. Open Subtitles انها كانت مسبقا هناك لذا يمكنها اعطائك بعض النصائح
    Tu destacaste-me para o caso. Tu sabias isso. Open Subtitles لقد عيننتني على هذه القضية تعرف هذا مسبقا
    Mas nós sabemos o que vais fazer, não ? Open Subtitles ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟
    lhe disse que ele não me contactou nem deverá fazê-lo. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقا لم أسمع شيئا عنه لا أتوقع ذلك
    Ainda não. Ou são muito caros ou estão ocupados. Open Subtitles اما ان يكونوا محجوزين مسبقا او ان اسعارهم مرتفعه
    A Companhia me custou uma das minhas filhas. Open Subtitles قدر المستطاع كلفتني الشركه واحده من بناتي مسبقا
    Eu lhe declarei que estava demasiado escuro para dizer! Open Subtitles لقد اعلنت لك مسبقا لقد كان داكنا جدا لأخبرك
    Não és como os outros soldados que conheci, comandante Axe. Open Subtitles سأكون قد بدأت مسبقا لفقد العشرة باوندات التي أريد إنقاصها.
    Tenho a certeza de que a Lena praticou esgrima. Open Subtitles انا متاكد بان لينا كانت مسبقا في مدرسة للمبارزة
    Liuniang, como você deve saber, mesmo sem um edito imperial, Open Subtitles ليون يانغ, كما ربما تعرفين مسبقا, حتى بدون المرسوم الامبراطوري,
    A carrinha deles foi apreendida pela polícia, por isso, mesmo que eles saiam, não vão a lado nenhum. Open Subtitles مروحيتهم موفرة مسبقا تحت وصاية الشرطة، لذا حتى لو أرادوا الخروج، لن يفلحوا في الذهاب لأي مكان.
    Os pénis estavam desenhados nos livros quando os levei. Open Subtitles القضبان كانت مرسومة مسبقا في الكتب عندما حصلت عليهم
    Mas sabia isso pela verificação da minha pulseira. Open Subtitles لكنك تعلم ذلك مسبقا من خلال مراقبة سواري
    Quer dizer que havia um contrato, que provavelmente concordaste antes. Open Subtitles ما يعني وجود عقد ربّما وافقت عليه مسبقا ً
    Pensei que não falávamos sobre o que fizemos antes. Open Subtitles أعتقد إننا لا نتحدث هنا عما فعلناه مسبقا
    Precisa de falar comigo antes de fazer avaliações na minha equipa. Open Subtitles عليك أن تعلمني مسبقا قبل أن تقيّم واحدا من موظفيّ.
    Ela está prestes a entrar em Quântico... nas admissões de hoje cedo. Open Subtitles لقد تم قبولها مسبقا فى كوانتيكو أنا المرشحه الأولى لأشغل منصبها
    Regra número cinco, escolhes o dia com antecedência mas não o carro. Open Subtitles قاعدة رقم خمسة , أختر يوم مسبقا لكن ليس السيارة.
    Nós tínhamos visitado a maternidade antecipadamente mas ainda assim estávamos assustados por nos encontrarmos no sítio onde iríamos viver um dos momentos mais significativos da nossa vida. TED كنا قد زرنا مسبقا مراكز الولادة و لكننا كنا مندهشين حيث كنا فى مكان نواجه فيه واحدة من أهم لحظات حياتنا.
    Sabemos, de antemão, onde serão construídas as novas estradas. Open Subtitles نحن نعرف مسبقا حيث سيتم بناء طرق جديدة.
    Porque, claro, os melhores empregos vão para as pessoas que estudaram nas universidades ocidentais, de que falei anteriormente. TED لأن أفضل الوظائف بالطبع تذهب لخريجي الجامعات الغربية التي عرضتها مسبقا
    Sei disso, porque o ouvi dos meus dois anteriores namorados. Open Subtitles اعلم ذلك لقد سمعته مسبقا من كلا صديقاي السابقين
    Pensamos que esse jogo agravou uma pré-existente afinidade pela violência. Open Subtitles نظن ان لعبة الفيديو تلك قامت بتحفيز ميل موجود مسبقا للعنف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد