Encontrei-te na rua, deitado no pavimento, como lixo nem conseguias falar, estavas ali deitado. | Open Subtitles | لقد وجدتك مستلقي في الشارع مستلقياً على ورق الجرائد وكنت عارياً لم تكن حتى تستطيع الكلام كنت فقط مستلقياً |
Quando estava ali deitado no chão, pensei que ia morrer numa pizzaria. | Open Subtitles | ،عندما كنت مستلقياً على الأرض فكّرت .. أنني سأموت في مطعم بيتزا |
À noite faço de conta que estás deitada ao meu lado. | Open Subtitles | في الليل أتخيّل أنني مستلقياً بجانبك |
Vai ficar tudo bem. Fique abaixado. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور بخير ابقَ مستلقياً فحسب |
Deitou-se em cima de mim até que parei de chorar. | Open Subtitles | وبقي مستلقياً فوقي حتى توقفت عن البكاء |
O Bill estava deitado no chão... estava ferido. | Open Subtitles | بيل كان مستلقياً على الأرض و .. كان مجروحاً |
Pelo que ouvi, a policia de Washington encontrou-te todo nu deitado nas entre pernas do Lincoln coberto de pensos de nicotina com um aviso no peito | Open Subtitles | لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك |
estava deitado. Primeiro julgámos que fosse uma partida. | Open Subtitles | فقط كان مستلقياً هناك ,في البداية ظننا أن الأمر مجرد مزحه |
Estar ali deitado à espera da anestesia. | Open Subtitles | كنتُ مستلقياً هناك.. أنتظر أن ،يقوموا بتخديري |
Deverias ter visto o ar sereno que ele tinha ali deitado. | Open Subtitles | كان عليك رؤيته كيف بدا مسالماً مستلقياً هناك |
Eu ali deitado na sarjeta, como um vagabundo, como um cão, como um estúpido, como um rafeiro, como um animal. | Open Subtitles | سأكون مستلقياً في البالوعة مثل كلب، عجوز، هجين، حيوان! |
E penso em ti... deitada na cama... | Open Subtitles | أنا أفكّر بكِ فحسب مستلقياً في السرير |
Fica abaixado. | Open Subtitles | و أبقى مستلقياً |
Fique abaixado! | Open Subtitles | إبقَ مستلقياً |
Deitou-se por cima deles. | Open Subtitles | مستلقياً فوقهم |
Sentado e excitado ali no chão, eu sabia que tinha de arranjar um plano. | Open Subtitles | مستلقياً على الأرض وبرغبة جنسية جامحة كنت أعرف أنه يتوجب علي التفكير بخطة |
A sério que não? Não preciso de nada de ti. Dei comigo nu deitado numa praia perto de Abiza e fez-se luz. | Open Subtitles | لا، لا أحتاج إلى أي شيء (كنتُ مستلقياً على شاطىء قرب (إيبيزا |