"مستلقياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ali deitado
        
    • deitada
        
    • abaixado
        
    • Deitou-se
        
    • no chão
        
    • nu deitado
        
    • estava deitado
        
    Encontrei-te na rua, deitado no pavimento, como lixo nem conseguias falar, estavas ali deitado. Open Subtitles لقد وجدتك مستلقي في الشارع مستلقياً على ورق الجرائد وكنت عارياً لم تكن حتى تستطيع الكلام كنت فقط مستلقياً
    Quando estava ali deitado no chão, pensei que ia morrer numa pizzaria. Open Subtitles ،عندما كنت مستلقياً على الأرض فكّرت .. أنني سأموت في مطعم بيتزا
    À noite faço de conta que estás deitada ao meu lado. Open Subtitles في الليل أتخيّل أنني مستلقياً بجانبك
    Vai ficar tudo bem. Fique abaixado. Open Subtitles سوف تكون الأمور بخير ابقَ مستلقياً فحسب
    Deitou-se em cima de mim até que parei de chorar. Open Subtitles وبقي مستلقياً فوقي حتى توقفت عن البكاء
    O Bill estava deitado no chão... estava ferido. Open Subtitles بيل كان مستلقياً على الأرض و .. كان مجروحاً
    Pelo que ouvi, a policia de Washington encontrou-te todo nu deitado nas entre pernas do Lincoln coberto de pensos de nicotina com um aviso no peito Open Subtitles لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك
    estava deitado. Primeiro julgámos que fosse uma partida. Open Subtitles فقط كان مستلقياً هناك ,في البداية ظننا أن الأمر مجرد مزحه
    Estar ali deitado à espera da anestesia. Open Subtitles كنتُ مستلقياً هناك.. أنتظر أن ،يقوموا بتخديري
    Deverias ter visto o ar sereno que ele tinha ali deitado. Open Subtitles كان عليك رؤيته كيف بدا مسالماً مستلقياً هناك
    Eu ali deitado na sarjeta, como um vagabundo, como um cão, como um estúpido, como um rafeiro, como um animal. Open Subtitles سأكون مستلقياً في البالوعة مثل كلب، عجوز، هجين، حيوان!
    E penso em ti... deitada na cama... Open Subtitles أنا أفكّر بكِ فحسب مستلقياً في السرير
    Fica abaixado. Open Subtitles و أبقى مستلقياً
    Fique abaixado! Open Subtitles إبقَ مستلقياً
    Deitou-se por cima deles. Open Subtitles مستلقياً فوقهم
    Sentado e excitado ali no chão, eu sabia que tinha de arranjar um plano. Open Subtitles مستلقياً على الأرض وبرغبة جنسية جامحة كنت أعرف أنه يتوجب علي التفكير بخطة
    A sério que não? Não preciso de nada de ti. Dei comigo nu deitado numa praia perto de Abiza e fez-se luz. Open Subtitles لا، لا أحتاج إلى أي شيء (كنتُ مستلقياً على شاطىء قرب (إيبيزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more