ويكيبيديا

    "مسجد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma mesquita
        
    • Masjid
        
    • a mesquita
        
    • numa mesquita
        
    • Mesquita Suleymaniye
        
    • Cúpula
        
    • mesquitas
        
    • mesquita do
        
    • na Mesquita
        
    Igualmente, tivemos uma mesquita que também receava tornar-se um alvo. TED بالمثل، كان لدينا مسجد يخشى أيضًا أن يكون مستهدفًا.
    Em Inglaterra, foram fechadas 1900 igrejas, desde 1969, devido à diminuição das congregações, enquanto em África, todos os dias, se constrói uma igreja ou uma mesquita. TED في إنجلترا، أغلقت 1,900 كنيسة منذ عام 1969، بسبب تقلص عدد جماعة المصلين، بينما في أفريقيا، كل يوم، يتم بناء كنيسة أو مسجد.
    Babri Masjid -- uma das mais belas mesquitas da Índia, construída pelo Rei Babur, penso eu, no século 16 -- foi demolida por activistas Hindus. TED مسجد بابري -- أحد أجمل مساجد الهند، بناه الملك بابور في القرن ال16 كما أظن -- هدمه نشطاء هندوس.
    Ele construiu para o sultão a sua obra-prima, a mesquita Suleymaniye, em Istambul. Open Subtitles ولهذا السلطان بالطبع فقد بنى تحفته الرئيسية مسجد الســليمانية فى إســتانبول
    Eu estava a regressar de uma grande distribuição de alimentos numa mesquita onde dezenas e dezenas de pessoas se acocoravam em condições terríveis. TED كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة.
    E apenas um local é sagrado para muçulmanos, cristãos e judeus: A Cúpula da Pedra! Open Subtitles والمكان المقدس الوحيد لدى اليهود والمسلمين هو مسجد الصخرة
    Todos juraram, nos templos e nas mesquitas, que preferem morrer do que alguma vez mais erguerem a mão contra o próximo. Open Subtitles في كل معبد و مسجد تعهدوا بالموت قبل أن يرفعوا أياديهم لقتل بعض
    Deverei rezar na mesquita do Cairo, em Meca, e em Bagdad, e na Mesquita de Constantinopla. Open Subtitles و فى مسجد القسطنطينية لقد أمرنى أن اقيم حربا مقدسة
    Se me conseguir um, encontramo-nos na Mesquita de Santa Sofia. Open Subtitles إذا استطعتى أن تحصلى عليها نستطيع أن نتقابل عند مسجد السيده صوفيا
    uma mesquita no norte da Bósnia foi destruída pela artilharia sérvia e foi usada como uma morgue improvisada. TED تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة.
    Ou, mais emblemático, podemos unir uma mesquita em Londres com uma igreja pobre no Cairo. TED أو كما أعتقد بالتأكيد، يمكننا التوفيق بين مسجد في لندن وأفقر كنيسة في القاهرة.
    Eu só assumi uma conspiração eu não demoli um templo ou uma mesquita. Open Subtitles انا اخذت قطعه الارض. انا لم اهدم معبد او مسجد.
    Quando construíram uma mesquita como a Suleymaniye, fizeram-na para dizer: Open Subtitles عندما بنوا مسجد مثل مسجد السليمانية فعلوا ذلك ليقولوا نعم نحن نمتلك السلطة والمال فأنا السلطان
    não se conhecem vítimas, mas os Taliban afirmam que 15 pessoas morreram quando um míssil atingiu uma mesquita em Jalalabad. Open Subtitles لم يعلن عن أى موتى هنا . ولكن طالبان تقول أن 15 شخصا قد قضوا موتا عندما سقط صاروخ على مسجد فى جلال أباد
    Masjid Farook não é conhecida como sendo um local radical. Open Subtitles مسجد - فاروق - ليس معروفاَ كمنطقة أصولية
    - Sim, a Masjid, a mesquita. Open Subtitles -نعم مسجد
    Ainda pensas que deveríamos arrebentar a mesquita, Barry? Open Subtitles هل لا تزال تعتقد بأنه يتوجب علينا تفجير مسجد يا باري ؟
    Só que não é numa mesquita ou dentro de uma farmácia ou em cima de um pato. Open Subtitles و لكن ليس في مسجد او صيدلية او حتى في بطة
    Eu decido. Mesquita Suleymaniye, às 18h. Open Subtitles بشروطى فى مسجد السليمانى , السادسة مساءً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد