ويكيبيديا

    "مسرحية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • drama
        
    • peças
        
    • jogada
        
    • teatral
        
    • uma peça
        
    • musical
        
    • peça de teatro
        
    • peça do
        
    • um espectáculo
        
    • peça da
        
    • a peça
        
    Preciso de o impedir antes que isto se torne num drama. Open Subtitles أحتاج لإنهـاء ذلك قبل أن يتحول هذا الى مسرحية.
    Então... por que deixaste de entrar nas peças da escola? Open Subtitles إذن , لماذا توقفت عن عمل مسرحية المدرسة ؟
    Num jogo destes, pode ter sido uma jogada decisiva. Open Subtitles حسنا ، في لعبة كهذه يمكن أن تكون مسرحية كبيرة
    Durante alguns anos, apareceu no repertório de uma companhia teatral, madame. Open Subtitles منذ عدة سنوات, ظهرت ضمن شركة مسرحية للهواة, يا مدام
    Neste curso, todos os alunos têm que encenar uma peça. TED في هذا الفصل، كل الطلاب يجب أن يكونوا مسرحية.
    Ele é um grande fã de vocês, acha Céu na Terra o melhor musical na Broadway, apesar do título horrível. Open Subtitles هو نصير ضخم لك وتوم يفكّر الجنة على الأرض أفضل مسرحية موسيقية في برودواي، بالرغم من عنوانه القبيح.
    O normal, estou a tentar escrever. uma peça de teatro. Open Subtitles المعتاد، كما تعلمين.أحاول الكتابة أنا أعمل على كتابة مسرحية
    Mandei-te a peça do meu amigo. Tem um papel óptimo para mim. Open Subtitles أرسلت لك مسرحية كتبها زميلي، فيها دور مخصص لي، هل قرأتها؟
    É uma circuncisão, não um espectáculo burlesco. Open Subtitles نحن نجري عملية ختان هنا، لا مسرحية هزلية
    Não. É o papel dele na peça da escola. Open Subtitles كلا، لقد تم إختياره للتمثيل في مسرحية بمدرستة
    É um dos últimos bastiões do panda, e um drama está prestes a acontecer. Open Subtitles في أحد معاقل الباندا الأخيرة، مسرحية أوشكت أن تتجلّى،
    Foi sensacional, com muito drama e você também foi muito bem. Open Subtitles كان رائعاً، وكأنها مسرحية وكنت أنت جيداً
    Pensas que estás num drama da Era da Regência? Open Subtitles أين تضنون أنفسكم في مسرحية "الوصاية على العرش"؟
    Este Verão já despachei 13 peças completas e uma ópera. Open Subtitles كتبت 30 مسرحية وعرض أوبرالى فى هذا الصيف.
    Nunca encenaram nenhuma das minhas peças Open Subtitles أنت تعرف ، لم يتم إنتاج أى مسرحية لى ، هذا صحيح
    Eles vão pensar que é alguma espécie de maquiavélica Jedi jogada de poder. Open Subtitles سيعتبروها نوعاً ما مسرحية ميكافيلية لجيد بور
    Agora parece que esse improvável caso é a jogada do teu pai para a mansão do governador. Open Subtitles الآن يبدو أن هذه الحالة المستبعدة هي مسرحية أبوك في قصر الحاكم
    Esse pormenor e profundidade, esse esplendor dá à praça uma qualidade teatral. TED تلك الدقة والعمق، تلك الروعة تعطي للساحة خاصية مسرحية.
    Ele ia dar-me o protagonismo no musical da escola. Open Subtitles كان سيعطيني الدور الرئيسي في مسرحية المدرسة الموسيقية
    Deixaste, tipo, do teu namorado, ou da peça de teatro da escola? Open Subtitles هل قمتما بالتخلي عن صديقكما الحميم أو دور في مسرحية المدرسة؟
    Isto parece uma peça do Noel Coward. Alguém devia ir fazer Martinis. Open Subtitles هذا مثل مسرحية لـ"نويل كاورد"، يجب أن يعد أحد شراب المارتيني
    Eu não... isto não é bem um espectáculo musical... Open Subtitles هذا ليس مثل مسرحية برودواي الموسيقية التي تنتهي برقم هاواي كبير
    Acreditam que o Barney disse aquilo sobre a peça da Lily? Open Subtitles هل تصدق أن بارني قال ذلك عن مسرحية ليلي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد