ويكيبيديا

    "مشتركا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em comum
        
    • envolvido
        
    • também atinou
        
    Eu cresci a ver Whoopi Goldberg, Roseanne Barr, Ellen, e todas estas mulheres tinham uma coisa em comum: elas eram comediantes. TED ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات.
    Falando em amigos... Acredito que conhecemos uma pessoa em comum. Open Subtitles بالحديث عن الأصدقاء أنا أعتقد أننا نعرف صديقا مشتركا
    Porque tu e eu temos um inimigo em comum agora. Open Subtitles لأننا نملك عدوا مشتركا الآن. كنت متفاجئا عندما اتصلت.
    Achamos que ele estava envolvido em algum tipo de jogo competitivo? Open Subtitles نحن نظن انه كان مشتركا في نوع من الالعاب التنافسية؟
    O seu nome não está envolvido nem há polícias envolvidos. Open Subtitles حسنا، اسمك ليس مشتركا في ذلك حتى الشرطة لم تتدخل
    O Lee Loughnane também atinou nisso, aposto. Open Subtitles (لي لونان) كان مشتركا في ذلك، سأراهن على ذلك.
    Nós e aqueles do outro lado do rio só temos uma coisa em comum. Open Subtitles نحن و اللذين على الجانب الأخر من النهر لدينا شيئا واحدا مشتركا
    Não temos nada em comum, mas ainda assim. Open Subtitles ليس لدينا شيئا كبيرا مشتركا و لكن ما زال
    Sei uma coisa que tenho em comum com esta gente. Open Subtitles أنا أعرف شيئا مشتركا بيني وبين هؤلاء النّاس
    Nós vamos fazer subir, pelas tuas histórias, e ver se há um nome em comum no teu passado. Open Subtitles سنقوم بفصلكم نراجع تاريخكم ونرى ان كان هناك اسم من تاريخكم يكون مشتركا
    E depois a única coisa que tinham em comum, era um estilo de vida bem calmo. Open Subtitles اذن الأمر الوحيد الذي كان مشتركا بينهما كان طبيعة حياة منخفضة الخطورة جدا
    Percebi que, na realidade, tínhamos muito em comum. Ambos andávamos a disseminar os genes de uma espécie, e não de outra qualquer. e ambos — provavelmente, visto que não sei qual a perspetiva da abelha — pensávamos que nós é que ditávamos as regras. TED واكتشفت أن لدينا شيئا مشتركا كلانا كنا ننشر جينات فصيلة وليس أخرى وكلانا، غالبا اذا أستطعت تخيل وجهة نظر النحل، ظننا أننا المسيطرون
    E se gostam de cantar... (Canta) 'Posso mostrar-te o mundo' ... então têm algo em comum com pessoas do mundo. TED وإذا احببت أن تغني-- (غنّ ) أستطيع أن أريك العالم-- فإن لديك شيء مشتركا مع الكثيرين حول العالم.
    E o que todas elas tinham em comum era que, enquanto dormiam, tinham sido mordidas pelo único mamífero que se alimenta exclusivamente de sangue: o morcego vampiro. TED والشيء الذي كان مشتركا بينهم هو أنهم عندما كانوا ينامون. يتم عضّهم من طرف واحد من الثدييات التي لا تتغذّى سوى على الدماء. الخفاش مصاص الدّماء.
    Pensei que tínhamos uma coisa muito importante em comum. Open Subtitles كنت اعتقد ان لدينا شيئءا مهما مشتركا
    Podia estar envolvido e ter sido traído pelos parceiros. Open Subtitles ربما كان مشتركا معهم ثم تم قتله على يد شركائه
    Então, o Martin Odum estava envolvido num homicídio. Open Subtitles إذن "مارتن اوديم" كان مشتركا في حادثة قتل
    O Lee Loughnane também atinou nisso, aposto. Open Subtitles (لي لونان) كان مشتركا في ذلك، سأراهن على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد