ويكيبيديا

    "مصدوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chocado
        
    • em choque
        
    • traumatizado
        
    • abalado
        
    • surpreendido
        
    • surpreso
        
    • chocados
        
    • em estado de choque
        
    • chocada
        
    • Choca-me
        
    Estou chocado... porque estou no seu escritório e tu na cadeira dele. Open Subtitles أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه
    Sentado à noite com os teus pais ouvi tudo o que fizeste e bastante chocado fiquei ao ouvi-lo. Open Subtitles لقد قصّا لي كل ما اقترفته كنت أجلس معهما حول المائدة مصدوم وأنا أستمع لأفعالك
    E estou chocado por o senhor pensar que eu diria uma palavra sobre isto. Open Subtitles أنا مصدوم بأنك تعتقد بأنني سوف أتفوه بكلمة واحدة حول هذا
    O ar faz bolhas na ferida. Está em choque e cianótico. Open Subtitles فقاعات هواء عند الجرح انه مصدوم و لونه أزرق
    Está traumatizado, é possível que as emoções lhe bloqueiem a memória. Open Subtitles هو مصدوم للغاية من الممكن ان عواطفه تحجب بعض الذكريات
    Sinceramente, estou chocado com essa tua pergunta! Open Subtitles بصراحة أنا مصدوم بأنك تسألينني مثل هذا السؤال
    Eu fiquei chocado quando descobri que ele tornou-se um aliado do Khasinau, então pedi ao Marshall para examinar o seu perfil no scanner da sala. Open Subtitles حاليا أنا مصدوم ,حينما عرفت انه متورط مع كازانو لقد طلبت من مارشال لو يستطيع الوصول الى أى شيئ,مارشال ؟
    E que fique claro que estou chocado, chocado, que o meu médico particular é um fugitivo e um assassino. Open Subtitles ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد
    Desculpa se pareço chocado, mas pensava que estavas morta. Open Subtitles أعذريني إذا كنت أنظر إليكِ وأنا مصدوم لكن كنت أعتقد أنكِ مُتِ
    Ele disse isso? Sim. Estás chocado por nunca to ter dito? Open Subtitles إنه قال ذلك أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟
    Estou chocado que tenhas de plagiar as tuas letras da Internet. Open Subtitles إني مصدوم أنك سرقت كلمات أغانيك من الإنترنت
    Porque ficaria chocado se a estrela de uma famosa série de televisão decidisse que ainda quer preparar o pequeno-almoço do maninho. Open Subtitles لأنني سأكون مصدوم أن نجم مسلسل تلفزي عظيم ما زال يريد تحضير الفطور لأخيه الصغير
    E chamei-vos aqui, hoje, para vos dizer que estou chocado e escandalizado pelo que descobri. Open Subtitles على اعلى مستوى ولقد استدعيتكم جميعاً اليوم لكي أخبركم بأننى مصدوم وخائف مما وجدت
    Estou certo de que está chocado e horrorizado, Director. Open Subtitles أنا متأكد من أنك مصدوم و مرتاع حضرة المدير
    Comporte-se. Está a dizer a verdade. Está tão chocado como você com o que aconteceu. Open Subtitles إنهيقولالحقيقة، كلاّ , إنه كان مصدوم مثلكَ لمَ حدث.
    Não podemos ter a certeza. Está em choque. Open Subtitles لا يمكن لك ان تكون متأكد من هذا, انه مصدوم
    Queres que entre em choque anafílico? Open Subtitles هل تريد رؤيتي مصدوم بتساقط شعري ؟
    Só consigo lidar com um filho traumatizado de cada vez. Open Subtitles بأمكاني التعامل مع طفل مصدوم واحد في وقت واحد
    Que ele falha, porque agora ele tomou alguns, ou ele está abalado. Open Subtitles ذلك الذي سقط فيه لأنه الآن تناول البعض أو أنه مصدوم
    Tentava sempre fazer dieta mas depois fazia batota e fingia estar surpreendido quando aumentava o peso. Open Subtitles لكنهُ مُسمر على إجراء عدد من الحمياتّ وبعدذلكيظهرإنهُ مُحتال.. و حينها يتصرف وكأنهُ .. مصدوم عندما يصبح أكثر بدانة
    O seu tumor é tão grande que estou surpreso por conseguir vir até aqui. Open Subtitles ورمك كبير جدا لدرجة أني مصدوم بقدرتك على السير إلى هنا
    Os vizinhos estão chocados que isto possa acontecer no seu próprio bairro. Open Subtitles الحي مصدوم بأن هذا يحدث في ساحتهم الخلفية
    Ele n�o est� em estado de choque. S� est� a fazer isto para me irritar. Open Subtitles انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ
    Estou chocada com esta revelação. Open Subtitles أَنا مصدوم من هذا الإيحاء
    Choca-me que um oficial de segurança com a sua responsabilidade arrisque um mecanismo tão valioso como o Raymond por puro nervosismo. Open Subtitles أنا مصدوم أن ضابط أمن لديه مسئولياتك يخاطر بآلية ثمينة كريموند .. فقط بدافع من العصبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد