ويكيبيديا

    "مصنع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fábrica
        
    • central
        
    • Factory
        
    • fabrica
        
    • fábricas
        
    • indústria
        
    • fabricante
        
    • industrial
        
    Parece ser fabricado em massa como se tivesse vindo de uma fábrica como os aspiradores e as máquinas de lavar. TED يبدو و كأنه تم انتاج منه كميات كبيرة كأنه قد خرج من مصنع مثل المكنسات الكهربائية و الغسالات.
    Gramps, o padrasto da avó Rubi, foi um dos poucos negros a aposentar-se da fábrica Carnegie com uma pensão. TED كان زوج جدتي جرامبس واحدا من السود القلة الذين تقاعدوا من مصنع كارنيجي وحصل على راتب التقاعد.
    Um camião leva-a para uma fábrica onde ela e as suas companheiras são achatadas, e comprimidas num bloco. TED شاحنة تأتي بها إلى مصنع ما حيث تُعصر هي ورفقائها حتى تكون مسطحة وتُضغط في قالب
    Vinte anos depois, a mesma empresa construiu uma fábrica de cimento a 100 metros de onde vivem agora. TED ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي.
    Vamos, rapaz. Ah! Uma pequena fábrica de cigarros, não é? Open Subtitles هيا يا فتى. أنت مصنع صغير للسجائر, اليس كذلك؟
    Fica no meio de uma grande fábrica. E horrível. Open Subtitles إنها قائمة وسط مصنع كبير وهي قذرة للغاية
    Eles foram para uma fábrica, subiram uma escada e olharam à distância. Open Subtitles ذهبا إلى مصنع بوسط المدينة، وقفا على السلّم ونظرا إلى المكان
    O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. Open Subtitles أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟
    Navios no Texas, Refinarias de petróleo em Seattle... e uma fábrica em Chicago... que faz miniaturas de fábricas. Open Subtitles شركة نقل في تِكساس, مصفاة بترول في سِياتل و مصنع في شيكاجو يقوم بتصنيع مصانع صغيرة
    Quero transformar isto na fábrica de queijo em cordéis do futuro. Open Subtitles كما ترى، أريد إدارة مصنع خيوط جبن المستقبل ، اليوم
    A fábrica Badenweiler foi demolida sem perda de vidas. Open Subtitles مصنع بادين ويلر تم تدميره دون وقوع اصابات.
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل
    Porque não compras uma fábrica e fazes o teu? Open Subtitles لمَ لا تشتري مصنع مصابيح لتصنع مصابيحك الخاصة؟
    que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. Open Subtitles الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت.
    No ano anterior, organizaste a visita nocturna à fábrica de botões? Open Subtitles والسنة التي سبقتها، تدبّرت لنا الجولة الليلية في مصنع الأزرار؟
    É uma fábrica de carne, e todos nós somos pedaços dela. Open Subtitles إنها مصنع لحم ونحن جميعاً قطع من شرائح من اللحم
    A fábrica de papel fechou há quase 30 anos, deixou tudo espalhado e o veneno matou toda a caça. Open Subtitles مصنع للب تم إغلاقه منذ ما يقارب ال30 عاماً و ترك فوضى و لقد قتل السم الكُل
    Um parente vivo, a mãe trabalhou numa fábrica de cerâmica. Open Subtitles لها قريب حي واحد، أم عملت في مصنع سيراميك
    E não ligo. Vou à central eléctrica investigar o apagão. Open Subtitles لن أفعل، سأقصد مصنع توليد الكهرباء للتحقق من التعتيم
    Funda uma companhia de teatro, a tua Warhol Factory. Open Subtitles ابدئي بشركة خاصة بكِ مصنع وارهول خاص بكِ
    Eu tenho uma fabrica pronta para fazer 10,000 cópias Open Subtitles لدي مصنع جاهز لإنتاج أكثر من 10،000 تقليد
    O meu bisavô era um bêbado de Detroit, que às vezes conseguia manter um emprego nas fábricas. TED كان جدي الكبير مدمنًا على الكحول في ديترويت، الذي تمكّن من الاستمرار بوظيفة في مصنع.
    Na indústria de carga não se pode tomar partidos. Open Subtitles في مصنع الشحن لا يمكننا أن نتخذ قراراتنا.
    comprar um carro. Este é um fabricante alemão de automóveis que oferece a possibilidade de personalizarem o vosso carro. TED هذا مصنع سيارات الماني يعطيك الفرصة لتخصيص سيارتك
    Sou um modelo industrial. Servia numa fábrica de químicos. Open Subtitles أنا نموذج صناعي كنت أعمل في مصنع كيميائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد