ويكيبيديا

    "مصّاصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vampira
        
    • vampiro
        
    • chupa-chupa
        
    • vamp
        
    • Gelado
        
    • vampirismo
        
    Sou uma vampira. Há 5 séculos que não tinha uma gripe. Open Subtitles أنا مصّاصة دماء لم أُصب بنزلة بردٍ منذ خمسة قرون
    Olá. Soube que tiveste um recontro com a vampira "Buffy". Open Subtitles مرحباً، سمعتُ بُرحت ضرباً من قبل مصّاصة دماء العاتية
    E o que poderia ser mais horrível do que te tornares vampira? Open Subtitles وما قد يكون أكثر فظاعة من أن تتحوّلين إلى مصّاصة دماء؟
    Quando se tornou vampiro, deixamos de ter muito em comum. Open Subtitles بعدما أمست مصّاصة دماء فلم يعُد بيننا قاسم مشترك
    Não me podes derrotar. Canalizo o poder de um vampiro "Original". Open Subtitles لا يمكنك هزمي، إنّي أتواصل مع طاقة مصّاصة دماء أصليّة.
    Não foi por ser uma vampira. Foi porque nunca olhei para trás. Open Subtitles ليس لأنّي كنت مصّاصة دماء، بلّ لأنّي لم أنظر ورائي قطّ.
    Sabias que eu nunca quereria ser uma vampira, mesmo antes de termos dado os primeiros passos nesta montanha. Open Subtitles تعلم أنّي لم أودّ يومًا الغدوّ مصّاصة دماء حتّى قبلما نخطو خطوة واحدة لصعود ذلك الجبل
    Eu sei que era suposto ser uma vampira má e zangada. Open Subtitles أعلم أنّي يُفترض أن أكون مصّاصة الدماء الضخمة الشريرة تلك
    Ela é uma vampira de puro-sangue e tu vens de linhagens diluídas. Open Subtitles إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا.
    A sua filha é vampira e o seu filho é lobisomem. Open Subtitles الآن ابنتكِ مصّاصة دماء، و أنتِ ولدكِ مذؤوب.
    Uma vampira com mil anos deve ter aprendido a arte da paciência. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ
    É uma vampira com mil anos que entrou para a claque. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ
    Acabei de lhe dar sangue. Livra-te dos híbridos, ou torno-a vampira. Open Subtitles لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء.
    Transformou-me em vampira para podermos ficar juntos para sempre. Open Subtitles لقد حوّلني إلى مصّاصة دماء لكيّ نعيش سويّاً للأبد.
    Posso ajudá-la a ser vampira, posso ensinar-lhe a controlar-se, mas ser mãe só depende de si. Open Subtitles لأنّي بوسعي عونكِ فيما يخصّ مصّاصة الدماء وأن أعلّمكِ التحكّم. لكن الأمومة، فهذا أمرٌ من شأنكِ وحدكِ.
    Ainda és um vampiro, ou a profecia é verdadeira? Open Subtitles أما زلتِ مصّاصة دماء، أم أنّ النبوءة صدقت؟
    Quando te tornas num vampiro, o demónio apodera-se do teu corpo, mas não fica com a tua alma. Open Subtitles .. عندما تُصبحين مصّاصة دماء .. الشياطين تأخذ جسدكِ ولكن تترك روحكِ
    Nunca me disseste que sonhavas transformares-te num vampiro. Open Subtitles لم تُخبريني يوماً أنكِ حلمتِ أنكِ ستُصبحين مصّاصة دماء
    Quebrei a maldição, matei um lobisomem, matei um vampiro. Matei a doppëlganger. Open Subtitles لقد كسرتُ اللعنة و قتلتُ مذؤوبةً و مصّاصة دماءٍ، و كذلك القرينة.
    - Ao acostumar-te a associares o vampirismo à dor, com tempo, só pensar em sangue humano vai fazer-te reprimir completamente os teus instintos de vampiro. Open Subtitles ستتكيّفين مع الالم بمرور الوقتِ. و تفكيرك بالدم البشريّ حينها سيجعلكِ تقمعين حواس مصّاصة الدماء تماماً.
    Não. Uma bruxa é uma servidora da Natureza. Um vampiro é uma abominação da Natureza. Open Subtitles الساحرة هي خادمة للطبيعة أما مصّاصة الدماء فهي مقتُ الطبيعة
    Na verdade sou pediatra em estágio, por isso quaisquer más notícias que tenha que dar normalmente envolvem um chupa-chupa. Open Subtitles أنا فى الحقيقة طبيب متخصص فى طب الأطفال و أى أخبار سيئة علىّ أن أقوم بتبليغها "دائماً كانت تتضمن كلمة "مصّاصة
    Aí está uma lição de vida para ti, bebé vamp. Open Subtitles هاك درس في الحياة يا مصّاصة الدماء الصغيرة.
    Quinze anos e ninguém disse "Gelado de gelo"? Open Subtitles خمسة عشر سنة ولم يقل أحداً "مصّاصة"! ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد