Não quero andar a noite toda com uma máscara de borracha horrorosa. | Open Subtitles | لا , لا أريد أن أقضي طوال الليل بقناع مطاطي قبيح |
A pessoa que está a espalhar o gás CO tem uma luva de borracha para ter a certeza de que não é contaminada. | TED | الشخص الذي يرش بخاح او سي يرتدي قفاز مطاطي ليكونوا متاكدين انهم لن يتلوثوا لكنهم لن يستخدموها ابدا بهذه الطريقة |
Vou falar-vos de Omar, um sírio refugiado, de cinco anos, que chegou à costa de Lesbos num barco de borracha apinhado. | TED | أريد أن أخبركم عن عمر، طفل سوري لاجئ في الخامسة من عمره والذي وصل إلى شاطئ ليسبوس على متن قارب مطاطي مكتظ. |
- Não gosto de confiar a minha vida a um elástico. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أودع حياتي تحت سيطرة حبل مطاطي |
Uma colecção de lápides em papel ligadas por um elástico. | Open Subtitles | مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي. |
Agarrava em luzes LED de câmaras e uma corda elástica e enrolava-a à cintura. e filmava o meu umbigo, sob diversas perspetivas para ver o que é que fazia. | TED | اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله. |
Um bote de borracha através do Reno, e uma pequena caminhada. | Open Subtitles | قارب مطاطي لعبور الراين ثم السير لمسافة قليلة |
Arranja uma lanterna, um sacalhão e sapatos com sola de borracha. | Open Subtitles | تزود بمشعل كهربائي وكيس كبير وحذاء ذي نعل مطاطي |
Superfície de latex de borracha, pintada de fresco... um pouco de fita cola... não seria assim tão difícil de recolher e usá-la novamente. | Open Subtitles | بوجود سطح مطاطي وطلاء جاف، وشريط لاصق لن يكون صعباً رفع بصمة وزرعها مجدداً |
Eu uso botas de borracha, a gente que trabalha lá leva sandálias de plástico. | Open Subtitles | كنت ارتدي حذاء بوت مطاطي اما الناس فيرتدون نعل بلاستيكية |
Se não apanhasse este lixo deixava passar este um dedo de uma luva de borracha. | Open Subtitles | ماذا لأني لم أجمع تلك النفاية و حدث و إني فوّت هذا؟ أصبع من قفاز مطاطي |
Não posso acreditar que deixavas o trabalho de campo por jantares de galinha de borracha. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تتخلين عن العمل الميداني لأجل عشاء دجاج مطاطي |
Talvez tenham enfiado um Taser(arma eléctrica) nos colhões e tenham-no espancado sem misericórdia com uma mangueira de borracha. | Open Subtitles | ربّما صعقوه في خصيتيه وأبرحوه ضرباً ببشاعة بخرطوم مطاطي |
"No interior está um elástico, um clip, e uma palhinha. | Open Subtitles | في الداخل رباط مطاطي وملقط أوراق ومصاص للشرب |
Encontrámos uns pauzinhos no corpo do Jason Kinsey, com uma tira de elástico à volta. | Open Subtitles | لقد وجدنا عيدان على الجسم جيسون كينزي مع شريط مطاطي من حولهم. |
Pense num elástico como uma linha de campo magnético se você o torcer bastante, ele vai acumular energia e quando o largar, vai libertar a energia | Open Subtitles | تخيل حبل مطاطي كخـط مجال مغناطيسي لو قمت بلفـه وزدت ذلك أكثر ستعطيه الكثير من الطاقة وحين تتركه حراً سوف يطلق هذه الطاقة |
Aposto dez dólares contigo em como estão presas por um elástico. | Open Subtitles | اراهن بعشره دولارات انه احتجزهم بشريط مطاطي. |
E não se esqueçam, metam a corda elástica à volta do pulso, para quando o bebé tiver uma queda para do telhado, não se magoar. | Open Subtitles | وتذكروا ، ضعوا حبل مطاطي حول معصمكم حتى لو سقط الطفل من السقف ، لا تحدث إصابات |
Há uns meses fiquei muito bêbado e estava a brincar com uma fita elástica. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، كنت فعلا في حالة سكر وكنت ألعب بشريط مطاطي. |
É uma coisa elástica que tenho de usar por causa da coluna. | Open Subtitles | ...هذا إنه مجرد حزام مطاطي ...يلزمني إرتدائه أحياناً ليسند ظهري |
Sim, isto são pauzinhos de gelados e há uma tira de plástico no topo. | TED | هذه هي عصيان للسحب وهناك شريط مطاطي في الأعلى |