Bem, eu preciso de protótipos tridimensionais em aço cirúrgico, moldados, acabados à mão e funcionais. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أريد نماذج ثلاثية الأبعاد في معدن جراحي مصبوبة |
Deus, que alto. Os meus canais auditivos são muito sensíveis. Em aço inoxidável. | Open Subtitles | يا الهي، هذا قوي، قنوات أذناي حسّاستين معدن ضد الصدأ |
Sabes que ele disse claramente para não colocar aqui nada de metal. | Open Subtitles | تعلم أنّه ذكر على وجه الخصوص ألاّ تضع أيّ معدن بالداخل |
Não encontrou nenhum instrumento metálico comprido no local, pois não? | Open Subtitles | لم تجدي أي معدن طويل في مكان الحادث،أليس كذلك؟ |
Os físicos já nos disseram há muito tempo que o metal daquele comboio parece sólido mas é sobretudo espaço vazio com partículas microscópicas em circulação | TED | يقول العلماء بأن معدن القطار يبدو صلدا بينما هو فضاء خالي تدور فيه أجسام مجهرية |
Poucos anos após a sua descoberta, o alumínio transformou-se de um metal precioso ao preço da prata num material estrutural comum. | TED | و بعد سنوات قليلة فقط من اكتشافهما، تغير الألمونيوم من معدن ثمين تكلفته تساوي تكلفة الفضة إلى مادة بنائية خام شائعة. |
Cunhou-se mais de um bilião destas moedas em 1943, a maioria em aço, para conservar o cobre para a Segunda Guerra. | Open Subtitles | لقد تم سكَ ما يزيد عن البيلون بنساً عام 1943 معظمها من معدن الستيل |
O ouro é um metal maleável, não aguenta o mesmo peso que o aço, a nossa infra-estrutura pode ceder. | Open Subtitles | الذهب معدن خفيف, لاكنه لايتحمل الثقل مثل الصلب اذا, بنيتنا التحتية على وشك الانهيار |
Uma liga de ferro e carbono, apurada ao longo dos séculos, o aço é um super metal criado pelo homem, | Open Subtitles | مزيجٌ من الحديد و الكربون أُعدَّ لقرون الفولاذُ هو معدن الإنسان الصناعي الخارق. |
B.A., precisas de metal torcido para fazer uma placa de protecção. | Open Subtitles | بي آي، ستحتاج الى قطعة معدن متعرج لصنع صفيحة تزلج |
Pode ser um pedaço de metal ou uma janela ou...sei lá. | Open Subtitles | لعله محق، فلعلها قطعة معدن أو نافذة أو لا أعلم |
Coloque isso no ombro... e baixe a coisa de metal com o seu polegar... agora está activado! | Open Subtitles | أسرعي أسرعي اسحبي معدن المفتاح بإبهامك الأيمن أنت ا لآن مفعلة خبئي نفسك |
A célula de Hall-Heroult funciona a alta temperatura, uma temperatura suficientemente alta para o produto metálico de alumínio ser líquido. | TED | خلية هال و هيرولت تعمل في درجات حرارة عالية، درجة حرارة عالية بما يكفي لجعل منتج معدن الألمونيوم سائلاً. |
O raio X detectou algo metálico, mas com aquele betão todo é difícil dizer o que é. | Open Subtitles | ،كشف شعاع الإكس راي على وجود معدن ،لكن بوجود كل لمواد الحديدة هناك |
O problema é que a sua eficiência é de 0,01 %. porque estamos a aquecer todo o metal da câmara e depois a arrefecer todo o metal da câmara. | TED | المشكلة أن كفاءته هي واحد من كل عشرة آلاف لأنك تقوم بتسخين معدن الغرفة كاملة وبعد ذلك تبرد معدن الغرفة كل مرة |
que doem, são caras, e que podem não ser boas para o coração: é um metal pesado. | TED | وهي مؤلمة ومكلفة وقد تضرّ بقلبك؛ أنها مصنوعة من معدن ثقيل. |
Por baixo há um chassis de liga. Controlado por microprocessador. Blindado, muito resistente. | Open Subtitles | تحت جلدهم يوجد هيكل قتال من معدن صلب جداً ويتحكم به معالج دقيق وهو مدرع تماماً ومتين جداً |
É feito de um mineral inexistente na Terra. | Open Subtitles | مصنوع مِنْ معدن على خلاف أيّ معدن على الأرضِ |
Captam os minerais de ferro e de manganésio do substrato rochoso e oxidam-nos. | TED | فهي تأخذ معدن الحديد والمنجنيز التي في الطبقة الأساسية وتؤكسدها. |
Os cozinheiros deslocam-se depressa. Utensílios afiados, metais quentes, mantém os braços para dentro. | Open Subtitles | الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة معدن ساخن, يديك قريبة |
Não, uma bala de mosquete é feita de chumbo. | Open Subtitles | كلّا، طلقات البندقية مصنوعة من معدن رقيق |
Analisei o metal de que é feito o machado. | Open Subtitles | لقد حللت معدن الفأس إنه مدعوم بشحنة ذرية للتوليد الذاتي |
Não, preciso do botão. Preciso de esfregar isto com metal. | Open Subtitles | كلا، أحتاج للزر المعدني، أريد فرك معدن على معدن. |