Há um surto de atividade demoníaca e os Anciãos querem descobrir porquê. | Open Subtitles | هناك تصاعد في نشاط شيطاني وأريد أن الحكماء معرفة السبب في ذلك. |
O motor afogou-se, não consigo descobrir porquê. | Open Subtitles | لقد غمرت المياه المُحرّك، ولا أستطيع معرفة السبب. |
Quero saber por que o Sr. Albright me contratou. | Open Subtitles | أريد معرفة السبب الحقيقي بأن السيد أولبرايت إستأجرني |
Queria saber porque é que tive um B- no meu relatório. | Open Subtitles | أريد معرفة السبب في حصولي ب سالب في ورقة الإختبار |
Quando perguntei à mamã, ela disse: "Pára de perguntar porquê." | Open Subtitles | وحينما أسأل أمّي عن ذلك، تردّ قائلة: "توقّف عن معرفة السبب." |
Está tudo aqui. Sabes porquê? | Open Subtitles | إنها هنا أتريدين معرفة السبب ؟ |
Sim, eles explicaram-lhe, mas, ela quer saber o porquê. | Open Subtitles | أجل، قد أخبرها بذلك ولكنها تود معرفة السبب. |
Quero resgatar mais 2 mil milhões; tenho de saber o motivo. | TED | أريد مليارين آخرين لذا أردت معرفة السبب. |
Esta ideia é muito controversa, e é fácil perceber porquê. | TED | الآن، هذه الفكرة موضع خلاف وبشدة، ومن السهل علينا معرفة السبب. |
Se eu pudesse resumir tudo isto numa frase apenas, seria esta: A matemática não é apenas a solução para x, é também descobrir o porquê. | TED | ولو يمكنني تلخيص ذلك في عبارة واحدة، ستكون: الرياضيات ليست فقط إيجاد حلا لمشكلة س ، إنها ايضا معرفة السبب وراء الحل. |
E tentou descobrir porquê. Chegou à conclusão, por si só, que os estudantes que já não conseguiam resolver problemas, como consertar carros, nunca tinham trabalhado com as mãos. | TED | حاول معرفة السبب, و توصل بنفسه إلى نتيجة, أن الطلاب الذين لم يستطيعوا حل مشاكل مثل إصلاح السيارات, لم يكونوا يعملوا بأيديهم. |
Dois dos seus miúdos estão doentes e tenho de descobrir porquê. | Open Subtitles | مرض اثنان من أطفالك و أريد معرفة السبب |
Acho que ele está a mentir sobre o que sabe e gostaria de descobrir porquê. | Open Subtitles | - أعتقد أنه يكذب بشأن ما يعرفه وأود معرفة السبب |
Quero saber por que quis recuperá-lo. | Open Subtitles | هو لا يريد أن تكون هذه الخريطة معي و أنا أريد معرفة السبب |
- Não podes. Vão querer saber por quê. | Open Subtitles | - لا يمكنكِ , سييرغبون ف معرفة السبب ؟ |
Queria saber porque me mudei tanto, e eu te disse. | Open Subtitles | لقد أردتما معرفة السبب خلفَ انتقالي المتكرّر، وها قد أخبرتُكُما |
Queres saber porque estou a investigar o capítulo 13. | Open Subtitles | حسنا تريدين معرفة السبب الذي دفعني الى التحقيق في الفصل 13 |
Posso perguntar porquê? | Open Subtitles | هل يمكنني معرفة السبب ؟ |
Devo perguntar porquê? | Open Subtitles | هل يمكنني معرفة السبب ؟ |
Sabes porquê? | Open Subtitles | أتريدين معرفة السبب ؟ |
Passei a noite na prisão e pretendo saber o porquê. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب |
Querem saber o motivo real porque nós os odiamos? | Open Subtitles | هل تريد معرفة السبب الحقيقي حول سبب كرهك لهم؟ |
A audiência foi adiada outra vez, não consigo perceber porquê. | Open Subtitles | جسلة الإجتماع تم تأجيلها مجدداً، ولايمكنني معرفة السبب. |
Ainda estou a tentar descobrir o porquê. | Open Subtitles | أنا لا تزال تحاول معرفة السبب. |
Agora, se vissem uma maçã a fazer isso, iriam querer saber porquê. | TED | الآن اذا رأيت تفاحة تفعل ذلك يتوجب عليك معرفة السبب |
Se vou morrer hoje, era bom saber a razão. | Open Subtitles | لأنّي طالما سأموت الليلة، ستطيب لي معرفة السبب. |