Ofereci-me para te matar. Pensei que o deixaria animado. | Open Subtitles | لقد عرضت قتلكِ وظننت أن هذا سيرفع معنوياته |
Pensei que a minha filha Charlotte o pudesse ter animado. | Open Subtitles | ظننت أن أبنتي شارلوت ربما رفعت معنوياته قليلاً هي جيدة على ماهي عليه |
Achei que era melhor manter o seu espírito animado, considerando os danos que a Victoria já lhe tinha infligido. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه من الأفضل إبقاء معنوياته مرتفعه لأتكِ تسببتي بما يكفي من الأذى |
O seu espírito estava num boa onda, parecia mais focado, mais optimista, mais charmoso. | Open Subtitles | بدا أن معنوياته مرتفعة وبدا مركزاً أكثر، وأكثر تفاؤلاً، وأكثر سحراً |
Precisava de lhe levantar a moral e tirá-lo da depressão. | Open Subtitles | علي العثور على طريقة لرفع معنوياته واخراجه من كآبته |
Se alguém quiser passar lá, dar apoio moral, a esperança cura. | Open Subtitles | إذا أراد أحدكم الزيارة لرفع معنوياته حتى يتماثل للشفاء |
Bem, vamos ver se o conseguimos animar. | Open Subtitles | لنذهب و نرى إن كنا نستطيع رفع معنوياته |
Pensei em deixá-lo animado. | Open Subtitles | ففكرتُ في أن أرفعَ من معنوياته |
Achei-o muito animado. | Open Subtitles | لقد وجدت معنوياته كبيره |
Mantém-no animado. | Open Subtitles | أبقِ معنوياته مرتفعة |
Tu e o teu maldito rigor quebraram finalmente o seu espírito. | Open Subtitles | أنت و صرامتك الملعونه أخيرا كسرت معنوياته |
A não ser que, primeiro, se destrua o espírito dele. | Open Subtitles | لا مالم تحطّم معنوياته أولا. |
O seu espírito saiu de dentro dele. | Open Subtitles | معنوياته تلاشت منه. |
Mas, seguramente, uma visita íntima da sua parte ajudá-lo-ia a melhorar a moral. | Open Subtitles | ولكن من المؤكد، زيارة حميمية منك شأنه أن يساعد على رفع معنوياته. |
- Refiro-me ao moral. | Open Subtitles | تعلمين أعني معنوياته |
Far-Ihe-ia bem quanto mais não fosse para se animar. | Open Subtitles | ستفيده، إذا رفعت من معنوياته |