ويكيبيديا

    "مع أبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o meu pai
        
    • com o pai
        
    • com meu pai
        
    • com o papá
        
    • do meu pai
        
    • ao meu pai
        
    • ao pai
        
    • e o meu pai
        
    • e o pai
        
    • para o meu pai
        
    Um fim-de-semana numa universidade com 4.000 miúdas giras... e tu ficas no quarto com o meu pai e a Sara Lee. Open Subtitles قضاء نهاية الأسبوع في مخيّم جامعة مع 4000 طالبة مثيرة وأنت لديك سرير ذو طوابق مع أبي وسارا لي
    Enfim, vim para cá para morar com o meu pai, Frank. Open Subtitles على أي حال جئت إلى هنا للعيش مع أبي فرانكي
    E acabo de saber que não poderei ficar com o meu pai. Open Subtitles و قد إكتشفت للتو أنني لا يمكن أن أقضيه مع أبي
    Devíamos ir lá, e tentar acertar as coisas com o pai. Open Subtitles يجب ان تكوني هناك تحاولين أن تصلحين ذلك مع أبي
    Lembras-te quando nos sentámos aqui fora com o pai, quando éramos miúdos? Open Subtitles أنت تتذكر عندما جلسنا مع أبي هنا , و نحن اطفال
    O som da navalha afiando, e com esse cheiro, me sinto com 9 anos no barbeiro com meu pai. Open Subtitles ملمس شفرة الحلاقة والرائحة الطيبة لكريم الحلاقة كما لو كنت في سن التاسعة وذاهب للحلاق مع أبي
    Eu tenho tanta sorte. Não tenho problemas com o meu pai. Open Subtitles أنا محظوظ جداً، لأنه لايوجد لدي أى مشاكل مع أبي.
    Ouve, eu quero mesmo falar com o meu pai. A sério. Open Subtitles أنظري, أنا فعلا أريد أقامه هذا الحديث مع أبي, فعلا
    Como podes ver, estas pinturas aqui foi eu que as fiz com o meu pai, quando era mais novo. Open Subtitles يمكنك ان ترى ، اذا ألقيت نظرة ، على هذه الرسومات رسمتها مع أبي عندما كنتُ صغيراً
    Pois, bem, eu não aprecio ser desvalorizado, especialmente quando eu sei que tu nunca adiaste uma reunião com o meu pai. Open Subtitles أجل، حسنٌ أنا لا أحبذ أن يتمّ تأجيل اجتماعاتي خصوصاً حينما أعرف أنّك لم تكن تفعل ذلك مع أبي
    Vemo-nos mais logo na reunião com o meu pai. Open Subtitles أراك لاحقاً في مناقشة التفاصيل النهائية مع أبي
    Eu tinha cerca de 10 anos e ia acampar com o meu pai nas Montanhas Adirondack, uma zona selvagem no norte do estado de Nova Iorque. TED كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك.
    Tornou-se normal ir com o meu pai tomar banho num chuveiro coletivo. TED أصبح من العادي أن أذهب مع أبي لنقوم بالاستحمام في حمام جماعي.
    Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. Open Subtitles حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت
    E se para a próxima, ficares mais tempo com o pai? Open Subtitles ماذا لو مكثتي مع أبي وقتاً أطول في المرة القادمة؟
    Disse-te que podias ficar aqui até descobrir como reconciliar o meu acordo com o pai, e agora já descobri. Open Subtitles أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي وقد تبينت الطريقة الآن
    Ela tem de falar com o pai e fazer o questionário. Open Subtitles يجب أن تتكلم مع أبي و يجب أن تخضع للاستطلاع
    Se eu ficar humana, nunca mais ficarei com meu pai ou minhas irmãs. Open Subtitles إذا أصبحت إنسانة, لن أكون مع أبي و أخواتي مرة أخرى.
    Não quero ficar com o papá. Só quero ficar contigo. Open Subtitles لا أريد أن أبقى مع أبي أريد فقط أن أبقى معكِ
    Eu trato disto. Depois da escola, trabalho na agência de detectives do meu pai. Open Subtitles في الواقع ، ما أفعله عادة بعد المدرسة هو العمل مع أبي في وكالة التحقيق
    - Aposto que fizeste esse truque ao meu pai na Florida Open Subtitles أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا.
    Não quero estar aqui quando falar ao pai das suas ideias malucas. Open Subtitles لا أريد أن أكون هنا عندما تتحدثين مع أبي عن فكرتك المجنونة
    Eu e o meu pai costumávamos brincar de "qual seria a sua última refeição". Open Subtitles كنت ألعب لعبه مع أبي إسمها ماذا ستأكل بوجبتك الأخيره؟
    E por favor não tentes falar com a mãe e o pai sobre a tua vida nojenta, pois iria partir-lhes o coração. Open Subtitles وأرجوك لا تحاولي الحديث مع أبي وأمي عن حياتك القذرة لأن ذلك سيفطر قلبيهما
    Esquece, essa deixa não serviu para o meu pai... e não vai servir para ti. Open Subtitles لا تحاول، تلك الحيلة لم تجدِ نفعاً مع أبي. ولن تجدي نفعاً معك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد