ويكيبيديا

    "مع ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mesmo assim
        
    • com esse
        
    • com o
        
    • Afinal
        
    • com isto
        
    • com este
        
    • no entanto
        
    • Embora
        
    • mas
        
    • contudo
        
    • com isso
        
    • apesar disso
        
    • porém
        
    • ainda assim
        
    • com essa
        
    Não sabia. mas, Mesmo assim... É um belo fontanário, não acha? Open Subtitles كلا لم أعرف ذلك، لكن مع ذلك إنها نافورة جميلة.
    Disse-lhe que tinha uma informação importante para o Simmerson, Mesmo assim agrediu-me. Open Subtitles قلت له أن هناك شيء مهم لسيمرسون و مع ذلك هاجمني
    Quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. TED أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين.
    Ouve miúda, parava as lágrimas se te dissesse que o Daffy foi para Las vegas com o Dj. Open Subtitles إسمعي, إبدأي بسماع ما سأخبرك به لقد ذهب إلى لاس فيجاس مع ذلك الرجل دي جي
    Naturalmente. Afinal, isto não é uma feira estadual. Open Subtitles هذا طبيعي مع ذلك أظن بأن هذا من المصلحة العامة
    Vou lidar com isto da única maneira que sei. Open Subtitles سوف اتعامل مع ذلك بالطريقه الوحيده التي اعرفها
    Eles encalharam aqui com este tipo de performance porque, vocês sabem, "Vocês ganham a guerra em 12 minutos, para que é que precisam de algo melhor?" TED في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟
    Isso não faz sentido, Maya... mas Mesmo assim eu quero ajudar-te. Open Subtitles . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ
    E Mesmo assim casou com esse filho do demónio, não foi? Open Subtitles و مع ذلك, فأنتِ متزوجة إبن الشيطان هذا, أليس كذلك؟
    Gastei tudo o que tinha em cirurgias plásticas e Mesmo assim não me fez sentir melhor sobre mim mesma. Open Subtitles لقد أنفقت كل ما أملك على جراحة التجميل و مع ذلك لم أستطيع الشعور بالرضى تجاه نفسي
    mas Mesmo assim, não podemos ficar aqui por muito tempo. Open Subtitles ولكن مع ذلك لا يمكننا البقاء هنا مدّةً أطول
    Bombardeámo-los e merdas assim, e Mesmo assim estão na frente. Open Subtitles فجرناهم تمامًا، مع ذلك مايزالون .السباقين في هذا المجال
    Não vou a Hendersonville falar com esse filho da mãe. Open Subtitles مستحيل، لن أذهب الى هندرسنفيل للتحدث مع ذلك الوغد
    Depois disso foi um pouco difícil viver com o Gibbs. Open Subtitles وكان من الصعب على غيبز التعايش مع ذلك لفترة
    Afinal, pode precisar de inteligência além de músculos. Open Subtitles مع ذلك , ربما يحتاج الى العقل الى جانب العضلات
    És uma neurocientista. Acho que consegues lidar com isto. Open Subtitles إنكِ طبيبة أعصاب, أظنه يمكنكِ التعامل مع ذلك
    O pior que já tive foi com este tipo que me levou a uma espelunca de uma pizzaria, certo? Open Subtitles اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟
    Dizemos "nunca mais" e, no entanto, acontece vezes sem conta. TED نقول لا للحرب، ولكنها مع ذلك تحدث مراراً وتكراراً.
    Embora, é claro, eu não o possa exprimir dessa maneira. TED مع ذلك بالتأكيد، لا يمكنني التعبير عنه بتلك الطريقة.
    mas a verdadeira protagonista é Margarita, a amante do Mestre. TED مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا
    contudo, não estaria aqui hoje se não fosse por nossa maior tradição. Open Subtitles و مع ذلك لم اكن لأتى هنا اليوم لولا اعظم التقاليد
    Os morcegos aprenderam e evoluíram para lidar com isso. TED و قد تعلمت الخفافيش كيفية التعامل مع ذلك.
    Esse cubo está vazio, segundo os padrões humanos, mas apesar disso, contém mais de um milhão de toneladas de matéria. TED حسنا، ذلك المكعب فارغ تماما بالمقاييس البشرية ولكنه مع ذلك يعني بأنه يحتوي على ملايين الاطنان من المواد.
    Nós não temos nenhuma pista nova neste momento... porém, existe a esperança... que um cidadão possa ter alguma informação... isso seria muito útil. Open Subtitles ليس لدينا أى خيوط جديده حتى هذا الوقت و مع ذلك فهناك الأمل فى أن بعض المواطنين يكون لديهم بعض المعلومات
    ainda assim, porque teria a Phoebe premonições de um tipo que ela não está destinada a salvar? Open Subtitles مع ذلك ، لماذا رأت فيبي الرؤيات عن شاب ليس مفترض عليها أن تنقذه ؟
    Pois é, Michael, eu tenho vergonha do que fiz, e vivo com essa decisão todos os dias. Open Subtitles لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي و انا أتعايش مع ذلك القرار كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد